Examples of using Elle note que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En ce qui concerne l'article 7 de la Convention, elle note que 21,4% des organes fédéraux n'ont aucune représentante, selon le rapport,
With respect to article 7 of the Convention, she noted that 21.4 per cent of federal bodies had no women representatives,
Elle note que l'État partie, dans sa réponse, ne donne pas d'information sur les enquêtes menées au sujet des tortures
She notes that the State party's reply does not contain information on investigations undertaken in relation to her son's torture
4 de la Convention, elle note que le Comité des droits de l'enfant a exprimé sa préoccupation à propos de l'utilisation de très jeunes garçons, comme jockeys de chameaux au Qatar.
4 of the Convention, she noted that the Committee on the Rights of the Child had expressed concern at the use of very young boys as camel-jockeys in Qatar.
Elle note que si, dans la plupart des cas, ses efforts en ce sens ont été bien accueillis,
She notes that while her endeavours to establish contact were well received by most, setting up regular
Elle note que si l'aide bilatérale au secteur a augmenté au cours des trois dernières années,
She noted that while bilateral donor assistance to the sector had been increasing in the last three years,
Elle note que les autorités croates ont souligné l'effet positif qu'un tel accord pouvait avoir sur le rapatriement massif des réfugiés serbes de Croatie dans leur foyer
She notes that the Croatian authorities have emphasized the positive effect that such an agreement could have for the large-scale return of Croatian Serb refugees to their homes,
En outre, comme il est crucial que le plan d'action soit pleinement appuyé par la société civile, elle note que les ONG participent déjà activement aux différents comités et conseils spéciaux créés par le Gouvernement.
In addition, bearing in mind how crucial it was for the action plan to be fully supported by civil society, she noted that there was already active participation by NGOs in the various special committees and councils established by the Government.
Elle note que les précédents rapporteurs spéciaux,
She notes that the previous Special Rapporteurs,
En ce qui concerne le rapport du Secrétaire général sur l'emploi des dividendes pour le développement(A/53/347/Add.1), elle note que les quatre projets approuvés
With regard to the report of the Secretary-General on the utilization of the development dividend(A/53/347/Add.1), she noted that the four approved projects
Elle note que malheureusement, le racisme et les haines fondées sur la religion ont contribué aux conflits récents
She notes that, regrettably, racism as well as undertones of religion contributed to the recent conflicts.
Enfin, elle note que le rapport du Groupe de travail n'a pas encore été diffusé car le Secrétariat n'a pas été autorisé à organiser une séance au cours de laquelle ce rapport aurait pu être officiellement adopté.
Lastly, she pointed out that the report of the Working Group had not yet been circulated because the Secretariat had been unable to obtain permission to organize a meeting at which it could be formally adopted.
La Malaisie soutient la mise en œuvre des recommandations qui figurent dans le rapport du Comité spécial; elle note que les critiques visant le rapport ne changent pas le fait que les violations des droits de l'homme se poursuivent.
Malaysia supported the implementation of the recommendations contained in the report of the Special Committee, noting that criticism of the report did not change the fact that human rights violations were continuing to take place.
Elle note que le Gouvernement a plus ouvertement reconnu les besoins humanitaires au cours des dernières années
It noted that, over the past few years, the Government had more openly recognized humanitarian needs
Elle note que la CFPI poursuivra ses travaux
He noted that the Commission would continue that work
Elle note que la recommandation du Comité d'actuaires selon laquelle la sagesse impose de conserver la plus grande partie de l'excédent n'a pas fait l'unanimité parmi les membres du Comité mixte.
He noted that the recommendation by the Committee of Actuaries to retain most of the surplus on the grounds of prudence had not been shared by the whole Board.
Elle note que, pour ne pas causer des dommages à l'estomac rien ne peut être pris à tout moment de la journée,
It notes that to not cause stomach damage nothing can be taken at any time of the day but it is preferable
Pourtant, elle note que sous d'autres aspects, la proposition visant à faire figurer la légine sur la liste de la CITES doit
However, Korea noted that other aspects of the proposal to list toothfish under CITES must be considered in detail
la Commission peut facilement agir si elle note que le texte national requis n'est pas encore promulgué
the Commission can easily act, noting that either the necessary national legislation is still missing
Elle note que les processus d'intégration économique aux niveaux régional
It notes that regional and subregional economic integration processes,
Elle note que le Conseil de sécurité de l'ONU a de longue date reconnu que la situation au Moyen-Orient, y compris la question palestinienne,
The Mission notes that the United Nations Security Council has long recognized the impact of the situation in the Middle East,
Results: 606, Time: 0.0443

Elle note que in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English