appellent souventsouvent appelnécessitent souventdemandent souventrequièrent souventqualifie souventréclament souventexigent souvent
often expect
attendent souventanticipent souventdemandent souventexigent souvent
Examples of using
Exigent souvent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les organismes compétents pour la délivrance des licences et des certificats exigent souvent la présentation de formulaires de demande.
Application forms are often required by the bodies competent to issue licences and certificates.
Les grands systèmes informatiques basés sur les réseaux locaux et les réseaux étendus exigent souvent que la communication avec tout élément intégré dans le réseau informatique se fasse au moyen d'un protocole industriel standard.
Large computer systems based on LAns and wAns often require that communication with any element that is integrated into the computer network be made through a standard industrial protocol. one of the most used standard industrial protocols on the market is the modbUS protocol.
les éleveurs d'animaux appliquent des programmes de salubrité des aliments à la ferme fondés sur HACCP et exigent souvent de leurs fournisseurs une assurance à l'effet qu'ils appliquent,
animal producers are implementing HACCP-based, on-farm safety programs, which frequently require assurance of controls, such as HACCP certification,
Dans les zones rurales boisées de mon pays, les seules véritables options pour la croissance économique exigent souvent la destruction de forêts naturelles- que ce soit par un déboisement pour des cultures d'exportation comme le café ou par la vente de bois durs.
In the forested rural areas of my country, the only real options for economic growth often require the destruction of natural forests-- either when clearing for agricultural commodities such as coffee, or through the sale of hardwood timber.
les droits des minorités exigent souvent des États la mise en œuvre de mesures
minority rights frequently require States to implement positive measures
les mécontents exigent souvent d'être"aiguillés vers les services compétents"
dissatisfied clients often demand"off-island referrals" for medical care
Ces points de décision exigent souvent l'affectation de ressources aux étapes suivantes,
These decision points often require the commitment of resources for subsequent steps
les nouvelles initiatives approuvées par le gouvernement exigent souvent du CNRC qu'il prenne des engagements permanents au titre,
new government-approved initiatives often entail ongoing commitments from NRC such as maintenance of new facilities
Les relations commerciales comme les relations d'emploi exigent souvent qu'un avocat examine le comportement d'une des parties, afin de s'assurer
Commercial and employment relations frequently require lawyers to examine whether one party's behaviour is contrary to explicit clauses
les agences de location de voitures exigent souvent un permis de conduire sud-africain ou un permis international
rental car agencies often require proof of a South African driver's licence
les responsables locaux exigent souvent des pots-de-vin et d'autres paiements qui, dans la pratique, réduisent à néant la politique menée.
local officials often demand bribes and other fees that effectively defeat the purpose of the policy.
Les conditions nécessaires à l'adhésion exigent souvent d'importantes réformes intérieures,
The necessary conditions for membership often call for extensive domestic reforms,
les nouvelles initiatives approuvées par le gouvernement exigent souvent du CNRC qu'il prenne des engagements permanents au titre,
new government-approved initiatives often entail ongoing commitments from NRC such as maintenance of new facilities
Les prêteurs exigent souvent que l'emprunteur accorde une charge grevant au moins l'actif financé
Lenders often require a borrower to provide, at a minimum, security over the assets being financed
d'un procédé nouveau exigent souvent des mises de fonds considérables au départ.
commercialization of new products or processes often requires considerable upfront investments.
Par conséquent, les anges financiers visent un taux de rendement élevé pour compenser le risque couru et ils exigent souvent que les entrepreneurs investissent une proportion importante de leurs propres capitaux dans le projet.
As a result, angel investors target a high rate of return to compensate for the risk they face and often require entrepreneurs to invest a substantial fraction of their own wealth in the project, both of which may prevent viable projects from going forward.
devraient s'autofinancer même si elles exigent souvent d'importants investissements de départ justifiant l'apport de fonds publics
should be self-financing even though it often requires substantial initial investment which justifies support by public spending
l'exploitation des centrales nucléaires exigent souvent plusieurs décennies, ainsi que de lourds investissements financiers et autres.
operating nuclear plants often required several decades, as well as heavy investments of financial and other resources.
la conservation de ces espèces exigent souvent une utilisation judicieuse des Annexes pour permettre le commerce de certaines populations,
conservation of these species often requires the judicious use of the Appendices to allow trade in some populations
Il est essentiel à cet égard de continuer à rechercher les moyens de faire face efficacement aux conflits complexes qui se produisent dans le monde moderne et qui exigent souvent de mesures simultanées de maintien de la paix
In that connection, it was essential to continue to seek ways of reacting effectively to the complex conflicts that arose in the modern world, which often required simultaneous action to maintain peace
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文