FURENT in English translation

were
être
avoir
etre
became
devenir
être
se transformer
plus
désormais
acquis
was
être
avoir
etre
been
être
avoir
etre
are
être
avoir
etre

Examples of using Furent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En 1614, les deux fiefs furent réunis en un fief de haubert.
Since 1841, both Houses have met in Parliament House, Hobart.
Les autres bâtiments de la classe furent sabordés à Scapa Flow en 1919.
She was scuttled at Scapa Flow in 1919.
Seules les femmes furent autorisées à visiter l'exposition le premier jour.
She was only allowed to testify to events on the day of the murder.
Les derniers à voter furent les Français inscrits dans l'archipel du Cap-Vert.
She was among those listed in the German-compiled The Black Book.
Ils furent les premiers à déborder du cadre.
He was the first down the field under punts.
Plusieurs furent ultérieurement transformés en sous-versions.
Many of these were subsequently converted into other variants.
Les critiques furent plus favorables que l'auteur ne s'y attendait.
Critics found it to be more conventional than expected.
Sam et Jack furent embauchés pour tourner des films pour l'armée.
Sam and Jack got hired to make training films for the Army.
Speedy et elle furent les 2 derniers à parler à Calvin.
She and speedy were the last two people that calvin spoke to.
Quelque 7000 Km furent parcourus en moins de 3 semaines.
Some 7,000 km had to be covered in little less than 3 weeks.
Des tas d'idées furent décriées en leur temps.
A lot of ideas were not appreciated in their time.
Les plus anciens furent enfouis dans le sable au moment de la déforestation.
The earliest of these were buried in sand when the woodland cover was removed.
Employés furent licenciés.
About 1,500 employees got laid off.
Toutes furent négatives.
All of these were negative.
Ces programmes furent cependant de courte durée.
However, these programnes were not to endure.
Les animaux furent brûlés et moururent,
The animals got burned and killed
Les premiers temps furent difficiles pour Betty Fiechter.
The early days were not easy for Betty Fiechter.
Des mesures furent prises pour que leurs pieds restent parfaits.
Measures had to be taken to keep their feet the perfect size.
Ce furent les 20 minutes les plus longues de ma vie!
Cause that was the longest twenty minutes of my life!
Tu dois admettre que ce furent 4 jours plutôt impressionnants.
You gotta admit, it's been a pretty impressive four days.
Results: 35249, Time: 0.1394

Top dictionary queries

French - English