Examples of using Il convienne in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
tout simplement pour qu'il convienne au style de vie de la mère.
invoquées en vertu des mêmes dispositions qu'au Portugal encore qu'il convienne de noter que le paragraphe 2 de l'article 8 de la Constitution portugaise institue un régime d'acceptation automatique des normes établies dans les conventions internationales.
on peut tout envisager pourvu que l'endroit évoque la personne disparue, qu'il convienne à la personne en deuil et que l'urne ne soit pas exposée au risque de casse.
le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il convienne, pour le moment, de reclasser à D-1 le poste de chef du Service des technologies de l'information et des communications; il se prononce donc contre l'approbation de cette mesure.
Certes, l'Organisation a tenté à plusieurs reprises de cerner ce problème bien qu'il convienne de dire qu'en termes de résultats concrets,
bien que juridiquement, il convienne de considérer les deux rapports comme un tout.
La zone de Mymensingh a été retirée de la liste des zones tribales(bien qu'il convienne de noter que le peuple autochtone de la région avait alors été réduit à une minorité en raison d'une immigration sans frein),
On a aussi dit douter qu'il convienne de limiter la responsabilité de l'État qui fournissait aide
Les membres du Conseil ne pensent pas qu'il convienne dans le cas du Tribunal spécial pour la Sierra Leone devant être constitué en application de la résolution 1315(2000)
Bien qu'il convienne que des agrégats monétaires particuliers peuvent être difficiles à interpréter en raison de l'instabilité de la fonction de demande de monnaie,
par voie de pétition, que soient adoptées les dispositions ci-dessous énoncées et qu'il convienne de recevoir cette demande:
l'attention du Conseil est appelée sur le fait qu'il faut qu'il convienne avec le Conseil de la FAO d'un mécanisme approprié pour les consultations entre l'Organisation des Nations Unies et la FAO au niveau intergouvernemental.
a plus que doublé, passant de 10 millions de livres à 24 millions, encore qu'il convienne de noter que, dans le même temps,
pour gérer l'intégrité du réseau de pipeline de façon à ce qu'il convienne au service continu,
pris en charge est suffisamment étroit pour qu'il convienne de verser une allocation au titre de cet enfant au même titre que s'il s'agissait de l'enfant propre du parent nourricier.
Paramétrez les éléments suivants comme il convient, puis appuyez sur OK.
plus lourd, il convenait de veiller, lors du dimensionnement, à ce que le connecteur soit également robuste.
Pour déterminer à quels produits il conviendrait d'appliquer ces prix, l'expérience acquise dans
Dans ce contexte, il convenait de réexaminer les cadres de soutenabilité de la dette au niveau interinstitutions.
Il conviendrait d'établir des normes pour la recherche, d'effectuer des travaux