IL TOUCHAIT in English translation

Examples of using Il touchait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle a déclaré que cet évènement était important puisqu'il touchait une espèce d'antilopes particulièrement menacée
She said that this event was important as it affected the critically endangered saiga antelope species
Le Rapporteur spécial a noté qu'il s'agissait là d'un sujet extrêmement délicat parce qu'il touchait au rapport entre le droit international et le droit interne.
The Special Rapporteur noted that this was a very delicate subject because it concerned the relationship between international and internal law.
bien sûr) et il touchait l'audience du média.
distribute the message that he wanted and he would reach the media's audience.
L'intense malaise du jeune Ned était dû au fait de savoir que s'il touchait une chose morte,
Young ned's acute discomfort came from the knowledge that when he touched a dead thing,
de nationalité ou de culture et qu'il touchait toutes les régions.
nationality or culture, nor was it confined to any particular region.
Dans les profondeurs du monde, celui-ci commença doucement à transformer les créatures qu'il touchait.
Which began the slow process of transforming the creatures it touched deep beneath the world's surface.
Le chômage est relativement élevé dans l'ensemble de l'Estonie puisqu'en mai 2004 il touchait 10% de la population en âge de travailler.
Unemployment is relatively high in the whole of Estonia, reaching 10% of working age population in May 2004.
si jamais il touchait à ton petit frère,
you told him… if he messed with your little brother,
Il touchait de nombreux aspects de l'enseignement, y compris la phase préclinique de la formation médicale,
He touched many different aspects of teaching including the pre-clinic phase of medical education,
à l'or renvoie au mythe du roi Midas à qui Dionysos offrit la faculté de transformer en or tout ce qu'il touchait.
to gold, refers to the myth of King Midas to whom Dionysos offered the faculty to transform into gold everything he touched.
ce dernier était conçu de manière à s'ouvrir immédiatement dès qu'il touchait le sol.
the container was designed to open up immediately as it touched the ground.
sans lui tre inf rieur, du taux qu'il touchait auparavant.
not less than the rate received previously.
le problème du sida n'était plus seulement une question de santé publique, mais qu'il touchait de nombreux aspects de la société
OAU recognized that HIV/AIDS is no longer just a health issue; it affects all facets of society
a arraché mon t-shirt, il me touchait dans des endroits où il n'aurait pas dû.
throwing me on the ground, ripping my shirt off, touching me in places he shouldn't.
le roi Midas se lava de la malédiction qui le condamnait à transformer en or tout ce qu'il touchait: c'est là l'origine, d'après la légende, des paillettes d'or que le fleuve charriait.
it was in this river that King Midas washed away the curse which condemned him to turn everything he touched into gold: this is said to have been the origin of the gold dust carried by the river.
l'article 38 devrait demeurer dans la deuxième partie parce qu'il touchait à d'autres conséquences d'une violation, contrairement aux clauses de sauvegarde énoncées aux articles 37
article 38 should remain in Part Two because it was concerned with other consequences of a breach in contrast to the saving clauses in articles 37 and 39 which could
le salaire qu'il touchait pour ses fonctions de maire d'une petite ville était à peine suffisant pour subvenir aux besoins de sa famille nombreuse,
the salary he received for his duties as a small-town mayor was barely enough to support his large family, so that conspicuous consumption
ce droit était énoncé dans l'intérêt du débiteur et pour sa protection et qu'il touchait à des questions fondamentales de droits constitutionnels,
heard was established in the interest, and for the protection, of the debtor and touched upon fundamental issues of constitutional rights,
Il toucha alors Hanuman et dit:"Je dois partir.
Then he touched Hanuman and said,"I have to go.
Quand je l'ai vu discutant avec Grant, il toucha la peinture.
When I saw him arguing with Grant, he touched the painting.
Results: 48, Time: 0.0362

Il touchait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English