Examples of using
La date
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il a informé tous les États de la date limite à laquelle ils doivent soumettre leurs nouveaux rapports.
The Committee has informed each State of a time line for the submission of a further report.
La date indiquée dans l'offre est présumée être celle de l'expédition, à moins que les circonstances n'indiquent le contraire.
A time indicated in the offer is deemed to be the time of dispatch unless the circumstances indicate otherwise.
vérifiez la date à laquelle les cartouches ont été remplacées ou la pression de la jauge.
check the cartridges for the date they were replaced or for the pressure on the gauge.
Vous économisez 75$ en vous inscrivant avant la date limite du tarif hâtif, établie au 1 er novembre.
The price of a 3-day ticket is now only $500, saving you $75 by registering before the November 1 Early Bird deadline.
Le lieu, la date et l'heure de cette audience spéciale relative au désistement de votre demande d'asile figureront également dans l'Avis de convocation.
Information about the date, time and location of the special hearing on abandonment will also be provided on the Notice to Appear.
Le logo de BusFusion, la date et l'emplacement seront imprimés sur le devant.
The image below will be on the back and the BusFusion Logo with date and location will be on the pocket area of the front.
Quand vous avez modifié la date, l'affichage va automatiquement aller au réglage de l'heure.
After you have changed the year, the display will automatically go to the time settings.
La date de clôture du dépôt des candidatures se situe chaque année fin mars
The application deadline for Vancouver Island University is the end of March every year,
Il entrera en vigueur à la date où les parties intéressées,
The effective date of the plan is the date when all interested parties,
Faites nous savoir la date de naissance de vos bambins
Please let us know about the date of birth of your child,
Là encore, la poursuite de l'exploitation ne doit pas dépasser la date à laquelle le navire atteint 25 ans après sa date de livraison.
Again, such continued operation must not extend beyond the date on which the ship reaches 25 years of age after the date of its delivery.
Le sous-comité des plaintes a déclaré qu'à la date fixée pour le procès,
The complaint subcommittee reported that on the date that was set for trial,
La signature stocke les informations cryptées du signataire ainsi que la date, l'heure et l'état du document au moment de la signature.
Signature stores encrypted information about the signer along with the date, time and state of the document at the time of signing.
Veuillez vérifier auprès de votre professeur la date et l'heure à laquelle vous devrez remplir votre sondage.
Please verify with your teacher for the date and the time that you will fill our your survey.
Les enfants nés à la date où leur père ou leur mère étaient citoyens estoniens;
Children born at a time when the father or mother held Estonian citizenship;
Le Comité sera invité à arrêter la date de sa prochaine réunion,
CEP will be invited to agree on the dates of its next meeting,
Structure de l'actionnariat de l'entreprise à la date de clôture de ses comptes, telle qu'elle résulte des déclarations reçues par l'entreprise.
Shareholder structure of the company at the year close, as shown by the notifications that the company has received.
Le SMARTmeter envoie des données et images dont la date et l'heure estampillée lectures
The SMARTmeter sends data and images with date and time stamped readings
Tous les autres titres sont initialement comptabilisés à la date de transaction, c'est-à-dire la date à laquelle le FNUAP devient partie à la disposition contractuelle applicable à l'instrument.
All other financial assets are recognized initially on the trade date, which is the date UNFPA becomes a party to the contractual provision of the instrument.
La date du certificat de nomination, soit le 4 juin 2001,
The certificate of appointment is dated on June 4,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文