LA PROLONGATION in English translation

extension
prolongation
prorogation
prolongement
rallonge
vulgarisation
prolongateur
élargissement
reconduction
agrandissement
report
extending
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
the request
requête
de la demande
la sollicitation
a prié
prolongation
prolongement
prorogation
allongement
prolonger
prolonged
prolonger
durée
continuation
poursuite
maintien
suite
continuité
persistance
prolongement
prorogation
reconduction
poursuivre
prolongation
overtime
prolongation
temps supplémentaire
heures supplémentaires
heures sup
heures suppl mentaires
heures supp
the continuance
la prorogation
la continuité
la prolongation
la continuation
maintien
à la poursuite
se poursuivent
extensions
prolongation
prorogation
prolongement
rallonge
vulgarisation
prolongateur
élargissement
reconduction
agrandissement
report
extended
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir
prolonging
prolonger
durée
extend
étendre
prolonger
proroger
élargir
dépasser
allonger
etendre
accorder
extension
agrandir

Examples of using La prolongation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au cours des cinq dernières années, notre société a été sensibilisée aux conséquences négatives potentielles sur la santé liées à la prolongation des séances de travail sédentaire.
Within the past five years our society has been made aware of the potential negative health consequences associated with prolonged sitting in the workplace.
Certains craignent que les entreprises militaires privées aient des intérêts dans la prolongation du conflit et soient une menace à la stabilité et à la consolidation de la paix.
There is also some concern that PMCs have a vested interest in prolonging conflict, and so may present a threat to stability and peacebuilding.
les Ravens se sont suivis presque tout le long de la prolongation, alors qu'ils se battaient contre l'horloge afin de maintenir leur avance.
Ravens went almost shot for shot in overtime, as they fought against the clock to maintain the lead.
Le Comité exécutif a également été prié d'adopter des critères pour la prolongation des accords d'élimination accélérée.
The Executive Committee is also requested to adopt criteria for prolonging accelerated phase-out agreements.
incluant la série de 8 passes consécutives réussies sur le 4e quart-temps et la prolongation.
178 yards, including 8 consecutive passes in the fourth quarter and overtime.
Il en a résulté des déplacements de populations et la prolongation de litiges et de conflits internes.
This has contributed to the displacement of populations and prolonging of disputes and internal conflicts.
reviennent pour forcer la prolongation.
they came back to force overtime.
Concordia a marqué deux buts dans les trois dernières minutes pour forcer la prolongation.
the game in regulation, before Concordia scored two goals in the final three minutes to force overtime.
Elle a marqué les neuf derniers points du temps réglementaire avant de céder sa place à Mariah Nunes dans la prolongation.
She scored the final nine points in regulation time before giving way to Mariah Nunes in the overtime.
Toute personne peut déposer une requête pour demander la prolongation ou l'abrégement de tout délai applicable dans le cadre d'une instance de règlement des différends avant ou après son expiration.
A person may file a request to extend or shorten a time limit that applies in respect of a dispute proceeding.
Si la prolongation de la garde à vue est autorisée,
If an extension of the period of police custody is granted,
le Parlement a voté la prolongation de son mandat jusqu'au 20 novembre 2014,
Parliament voted to extend its mandate until 20 November 2014,
La présente note contient des informations sur la prolongation des programmes de pays de la Colombie,
The present note contains information on the extensions of the country programmes for Colombia,
Décide d'autoriser la prolongation du mandat de la Mission du 1er janvier au 31 décembre 1999;
Decides to authorize the renewal of the mandate of the Mission from 1 January to 31 December 1999;
La présente note contient des informations sur la prolongation du programme de pays de la République arabe syrienne et de celui du Timor-Leste.
The present note contains information on the extensions of the country programmes for the Syrian Arab Republic and Timor-Leste.
Si la prolongation de la garde à vue est autorisée,
If an extension of the period of police custody is granted,
L'officier de police judiciaire qui demande la prolongation de la garde à vue doit obtenir l'autorisation écrite du parquet.
If a police officer requires an extension of the period of police custody, he must seek written permission from the public prosecutor's office.
Dans cette option stratégique, la prolongation des prestations de maladie de l'assurance-emploi(AE)
This policy option examined the expansion of the employment insurance(eI)
Le Conseil a approuvé la prolongation d'un an du contrat d'exploitation du système des cartes à puce PRESTO d'OC Transpo avec Metrolinx.
Council approved a one-year extension with Metrolinx to complete an agreement for the operation of the Presto smartcard system for OC Transpo.
La prolongation de leur séjour a lourdement pesé sur les ressources en eau
Their protracted stay has placed greater strain on the area's water
Results: 2342, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English