LE PROGRAMME D'ACTION in English translation

programme of action
programme d'action
action agenda
programme d'action
l'ordre du jour de l' action
agenda
programme
de l'ordre du jour
platform for action
programme d'action
plate-forme d'action
plateforme d'action
d'action de beijing
action program
programme d'action
programmation d'actions
the platform
programme
quai
platform
de la plateforme
de la plate-forme
la tribune
programmes of action
programme d'action

Examples of using Le programme d'action in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Néanmoins, la République islamique d'Iran se déclare résolue à appliquer le Programme d'action dans le respect de l'Islam et des valeurs éthiques de la société.
Nevertheless, her country affirmed its commitment to the implementation of the Platform for Action with full respect for Islam and the ethical values of society.
Le Programme d'action continuera d'être affiné en fonction des progrès que nous accomplirons,
The Action Agenda will continue to be refined as we move forward,
Il est coordonné avec le plan de financement pluriannuel du FNUAP et le programme d'action de la Conférence internationale sur la population
It is aligned with the UNFPA multi-year funding framework and with the Programme of Action of the International Conference on Population
Même si le Programme d'action n'est pas un document parfait, il a une importance historique et reflète les aspirations de la communauté internationale.
While the Programme of Action is not a perfect document, it has historic importance and reflects the aspirations of the international community.
Le 9 mars 2002 le Programme d'action pour la mise en œuvre de la stratégie de santé publique 20042010 a été approuvé par une résolution du Cabinet des ministres.
On 9 March 2002, the Action Program for the Implementation of the Public Health Strategy 2004- 2010 has been approved by the CM Resolution.
Le Japon a toujours soutenu le Programme d'action en faveur de la cancérothérapie de l'AIEA.
Japan has always supported the Program of Action for Cancer Therapy(PACT) of IAEA.
Le Programme d'action identifie un éventail d'institutions régionales
The PoA identifies a range of global
Le Programme d'action et les résolutions des affiliés entérinés par le Congrès définissent un cadre politique global couvrant un grand nombre des points du mandat du Congrès.
The PoA and affiliates' resolutions passed by Congress outline an extensive global policy framework across a wide range of areas over the Congress mandate.
Le Programme d'action indique clairement que le pouvoir de l'ISP repose sur des membres forts et mobilisés.
The PoA clearly identifies that PSI's power is underpinned by strong and mobilised members.
Le Bureau de coordination du PNUE pour le Programme d'action a été ouvert officiellement le 24 novembre 1997 à La Haye.
The UNEP Coordinating Office for the GPA was officially opened on 24 November 1997 at The Hague.
Il reste cinq ans pour exécuter le programme d'action convenu à la Conférence internationale sur la population
Five years remain to achieve the Program of Action agreed to at the International Conference on Population
Une note d'information établissant un lien entre le plan de l'OIM et le Programme d'action a été publiée
An information sheet linking the IOM strategic plan with the Programme of Action had been issued
Près de 20 ans après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, nous n'avons toujours pas résolu les problèmes ni atteint les objectifs définis dans le Programme d'action.
Nearly 20 years after the Fourth World Conference on Women, we have yet to address the challenges and achieve the targets proposed in the Platform of Action.
Congrès de l'ISP tous les cinq ans, qui détermine le programme d'action de l'ISP;
PSI Congress every five years which develops a programme of action;
Il faut espérer que ce Sommet sera en mesure de faire encore progresser le Programme d'action mis sur pied il y a cinq ans.
It is our hope that this Summit will be able to make further progress on the Programme of Action established five years ago.
Les 10 engagements pris lors du Sommet mondial et développés dans le Programme d'action constitueront le cadre du débat.
The 10 commitments agreed at the Summit, as elaborated in the Programme of Action of the World Summit for Social Development, will provide the framework for discussion.
comme le demandait le Programme d'action.
as called for in the Programme of Action.
Le Groupe a pris note à cet égard des liens étroits qui existaient entre ses travaux et le Programme d'action susmentionné.
In this context, the Group also noted the close interrelationship of its work with the Programme of Action and recognized the exceptional circumstances that have developed in the past and that currently exist.
Un grand nombre de ces pays n'a pas suffisamment saisi l'opportunité qu'offrait le Programme d'action d'améliorer la vie de leurs citoyens.
Many of the countries have not fully used the opportunity offered by the Programme of Action to enhance the lives of their citizens.
Le Comité a approuvé la structure proposée de la base de données sur les meilleures pratiques utilisées pour appliquer le Programme d'action et adopter une démarche soucieuse d'équité entre les sexes.
The Committee approved the prototype format for the database of good practices on implementation of the Platform for Action and gender mainstreaming.
Results: 10414, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English