LES EFFETS DYNAMIQUES in English translation

dynamic effects
effet dynamique
effet dynamisant
effet de dynamisme

Examples of using Les effets dynamiques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais en plus, Gotcha fournit une méthode pour missionner les utilisateurs, elle est basée sur les effets dynamiques qui sont introduits dans la voie par des défauts de roues par exemple.
But moreover, Gotcha provides a method to charge the users based on the dynamic impacts that are introduced into the track by for instance wheel defects.
maximaliser la valeur ajoutée retenue et optimaliser les effets dynamiques des liens, techniques et perfectionnements;
maximize retained value added and optimize the dynamic effects of linkages, technologies and upgrading;
de maximiser la valeur ajoutée retenue dans le pays et d'optimiser les effets dynamiques des liaisons, des technologies et de la modernisation;
maximize retained value added and optimize the dynamic effects of linkages, technologies and upgrading;
Il convient d'examiner l'argument selon lequel la libéralisation amputera les recettes publiques en prenant en considération les perspectives de développement plus larges qu'offre la libéralisation, les effets dynamiques qu'elle induit par la croissance de la productivité dans le long terme,
Arguments that such liberalization will reduce government revenue will need to be considered in the light of the broader development perspective of such liberalization, its dynamic effects via productivity growth in the long run, and the reduced corruption
la réorientation à court terme d'échanges, sans prendre en compte les effets dynamiques potentiels à attendre d'un taux de croissance du PIB plus élevé dans les pays participants.
extent that they encompass only short-term trade creation and diversion without taking into account potential dynamic effects created by a higher GDP growth rate in the participating countries.
Entre pays plus richement dotés, il est indéniable que les effets dynamiques et de débordement en dehors du strict cadre national des infrastructures internationales appellent une coordination internationale:
For countries which were better off in infrastructure terms, the dynamic effects and spillovers beyond the strictly national framework unquestionably call for international co-ordination: spillover effects could
ainsi de suite ceci est illustré par les effets dynamiques entre les cercles 2 et 4.
so on as captured by the dynamic effects linking boxes 2 and 4.
certaines études de pays tablent sur des gains plus importants et que les effets dynamiques produisent des gains à long terme nettement plus élevés.
per cent of GDP, even though some country studies show larger gains, and the dynamic effects provide considerably greater long-term benefits.
car il méconnaissait les effets dynamiques d'un accroissement du revenu,
since it ignored the dynamic effects of increased income,
pour financer la réalisation d'"études de pays sur les effets dynamiques sur le développement des accords du Cycle d'Uruguay",
inter alia,"country-specific studies on the dynamic effects of the Uruguay Round agreements on development",
qui donnait une image juste des possibilités d'accès aux marchés offertes aux pays en développement par le Cycle d'Uruguay- dont il aurait toutefois pu faire mieux ressortir les effets dynamiques sur les échanges mondiaux
the European Commission praised the secretariat report for its balanced description of market access possibilities opened up for developing countries by the Uruguay Round. However, the dynamic effects on world trade
en réduisant les sollicitations et les effets dynamiques auxquelles elles sont soumises à cause des écarts thermiques
reducing the stresses and dynamic effects to which they are subjected owing to sudden changes in temperature
le BST a noté que les critères de stabilité actuels ne reflètaient pas les conditions réelles de la mer, à savoir les effets dynamiques du mouvement causé par les vagues,
35 the Board noted that the existing stability criteria did not reflect the actual sea conditions in which the dynamic effects of wave-induced motion,
Pour prévenir l'effet dynamique de l'eau sur la membrane.
To prevent the dynamic effect of water on the membrane.
L'effet dynamique qu'ont les exportations sur la croissance de l'emploi devrait donc compléter l'amélioration de la situation de l'emploi due au renforcement de la production intérieure.
Hence, the dynamic effect of exports on employment growth should complement employment gains resulting from improvements in domestic production.
Ce vol fut une réussite dans la mesure où nous avons pu tester l'effet dynamique sur les cellules solaires développées par notre partenaire le CSEM.
This flight was a success to the extent that we could test the dynamic effect on the solar cells developed by our partner CSEM.
L'effet dynamique au niveau des surfaces de contacts des rouleaux est dû à une transition momentanée du film de lubrifiant de l'état film mobile à celui solide et rigide.
This dynamic effect between rolling contact surfaces results in a momentary transition of the lubricant's mobile film to rigid solid with immediate reversal when the pressure is reduced.
Si l'effet dynamique l'emporte, le pays d'accueil accumule du capital humain
If the dynamic effect prevails, the host country will accumulate human capital
Les effets dynamiques seront réduits par les pliages.
The dynamic effects will be reduced by folding the deck.
Les effets dynamiques de relations commerciales accrues revêtiront probablement une importance particulière également pour l'Afrique.
The dynamic effects of increased trade are likely to be of major significance for Africa too.
Results: 1931, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English