DYNAMIC EFFECTS in French translation

[dai'næmik i'fekts]
[dai'næmik i'fekts]
effets dynamiques
dynamic effect
ram effect
dynamic impact

Examples of using Dynamic effects in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the potential dynamic effects of FTAs in Africa is that they can foster a better environment for industrial diversification and regional complementarity than
Un des effets dynamiques potentiels des ZLE en Afrique est qu'elles peuvent fournir un meilleur environnement pour la diversification industrielle
Dynamic effects of trade integration Apart from these static effects, several authors have emphasized the dynamic effects of trade integration resulting from the productivity effects Neary, 2001.
Les effets dynamiques de l'intégration commerciale En dehors de ces effets statiques, plusieurs auteurs ont insisté sur les effets dynamiques de l'intégration commerciale résultant des effets de productivité Neary, 2001.
but also dynamic effects, such as facilitating the growth of productivity
mais également des effets dynamiques, tels que la facilitation de la croissance de la productivité
However, when the model is modified to allow for dynamic effects, the study finds that there is a substantial increase in the benefits of trade reforms to all regions of the world.
Toutefois, lorsque le modèle est modifié pour tenir compte des effets dynamiques, l'étude constate qu'il y a une augmentation substantielle des bénéfices des réformes commerciales pour toutes les régions du monde.
also includes their dynamic effects.
les informations disponibles le permettent, de leurs effets dynamiques.
both via static effects related to the field-induced magnetization changes, and via magnetoelastic dynamic effects related to the acoustic excitation.
via des effets statiques liés à l'orientation de l'aimantation sous champ et via des effets dynamiques d'origine magnétoélastique liés à l'excitation acoustique.
does not capture the dynamic effects i.e., the impact on the long-run potential
ne tient pas compte des effets dynamiques c'est-à-dire de l'impact sur le potentiel
more detailed approaches to map critical loads and levels and dynamic effects modelling.
niveaux critiques selon des méthodes plus précises et la modélisation dynamique des effets.
80 m high, covered with a double honeycomb skin that lets daylight filter through, creating dynamic effects as the light refracts at different angles.
est entourée d'une double peau en nid d'abeille qui laisse filtrer la lumière naturelle en créant des effets dynamiques grâce aux différents angles de réfraction.
UNCTAD launched a new cycle of country-specific studies in selected African countries on the impact and dynamic effects of the Uruguay Round
la CNUCED a lancé un nouveau cycle d'études de pays en Afrique afin d'examiner les incidences et les effets dynamiques des négociations d'Uruguay
The design of a package intended for liquid radioactive material shall make provision for ullage to accommodate variations in the temperature of the contents, dynamic effects and filling dynamics.
Les modèles de colis destinés au transport de matières radioactives liquides doivent comporter un espace vide permettant de compenser les variations de la température du contenu, les effets dynamiques et la dynamique du remplissage.
meaning regional integration can effectively generate positive dynamic effects on growth by increasing investments.
signifiant que l'intégration régionale peut effectivement avoir des effets dynamiques positifs sur la croissance grâce à une augmentation des investissements.
The third approach goes further by attempting to take into account the dynamic effects of public policies: in the case of pensions,
La troisième approche va plus loin encore en tâchant de prendre en compte des effets dynamiques des politiques publiques:
so on as captured by the dynamic effects linking boxes 2 and 4.
ainsi de suite ceci est illustré par les effets dynamiques entre les cercles 2 et 4.
since it ignored the dynamic effects of increased income,
car il méconnaissait les effets dynamiques d'un accroissement du revenu,
natural climate variability, and dynamic effects of age structure in forest ecosystems, shall be accounted for together on each area of land where an eligible activity has taken place.
d'une variabilité naturelle du climat ou des effets dynamiques de la structure par âge des écosystèmes de forêts sont comptabilisées ensemble sur chaque superficie de terre où a été menée une activité admissible.
estimation of costs and possible dynamic effects of the proposed tariff,
d'estimations quant aux coûts et aux effets dynamiques du tarif envisagé,
Arguments that such liberalization will reduce government revenue will need to be considered in the light of the broader development perspective of such liberalization, its dynamic effects via productivity growth in the long run, and the reduced corruption
Il convient d'examiner l'argument selon lequel la libéralisation amputera les recettes publiques en prenant en considération les perspectives de développement plus larges qu'offre la libéralisation, les effets dynamiques qu'elle induit par la croissance de la productivité dans le long terme,
extent that they encompass only short-term trade creation and diversion without taking into account potential dynamic effects created by a higher GDP growth rate in the participating countries.
la réorientation à court terme d'échanges, sans prendre en compte les effets dynamiques potentiels à attendre d'un taux de croissance du PIB plus élevé dans les pays participants.
reducing the stresses and dynamic effects to which they are subjected owing to sudden changes in temperature
en réduisant les sollicitations et les effets dynamiques auxquelles elles sont soumises à cause des écarts thermiques
Results: 142, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French