MESURES DE MITIGATION in English translation

mitigation measures
mesure d'atténuation
d' mesures de prévention

Examples of using Mesures de mitigation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sans oublier les mesures de mitigation correspondantes entreprises, est fourni dans le tableau 1.
plus corresponding mitigation measures taken is given in Table 1.
Des mesures de mitigations devaient donc être élaborées pour prévenir les impacts aux récepteurs.
Mitigation measures were therefore put in place to prevent impacts on these receptors.
Cependant, des mesures de mitigations seront mises en place pour offrir un service adéquat à la clientèle.
However, mitigation measures will be implemented to ensure customers enjoy adequate service.
cette amélioration devrait être planifiée comme une mesure de mitigation durant les travaux et réévaluée par la suite.
considers that this improvement should be planned as a mitigation measure during the work and re-evaluated thereafter.
peine moins lourde ou faisant l'objet d'une mesure de mitigation.
18 shall be subject to a lesser or mitigated punishment.
ils ne considèrent pas les mesures de mitigations que les pays vont être contraints d'adopter.
as they do not consider the mitigation measures that the countries will be obliged to adopt.
La commission recommande que soit prévue, comme mesure de mitigation durant les travaux, une amélioration de l'accès au CUSM via autobus pour les usagers à mobilité réduite pour qui le circuit 77 entraîne un allongement indu du temps de transport.
The Commission recommends that, as a mitigation measure during construction, improved bus service to the MUHC be provided for users with mobility impairments, for whom bus route 77 unduly increases transit time.
proposé comme mesure de mitigation dans les documents de sauvegarde.
and proposed as a mitigation measure in the safeguarding documents.
réponde aussi aux meilleures pratiques d'accessibilité universelle, et ce tant à l'entrée de l'édicule actuel que du nouvel édicule où des mesures de mitigations seraient déployées40.
financial assistance could be requested from the Ministère des Transports to fund the neighbourhood relations committee's activities and the mitigation measures.
Orientent les mesures de mitigation puisqu'une ou des substances sont identifiées.
Guide mitigation measures since one or more substances are identified.
Ces actions portent prioritairement sur des mesures de prévention mais également sur des mesures de mitigation.
These mainly include preventive measures but can also include mitigation measures.
Le paragraphe V.4 énonce que les mesures de mitigation en question feront l'objet de consultations entre les parties.
Paragraph V. 4 ensures that such mitigation measures will be the subject of consultations between the parties.
L'APQ et ses partenaires ont investi massivement dans l'installation de mesures de mitigation sur le territoire portuaire.
The QPA and its partners have also invested heavily in mitigation measures on the port territory.
les effets négatifs sur l'environnement font aussi l'objet de mesures de mitigation.
negative environmental impacts are also subject to mitigation measures.
l'universalisation des programmes constituent d'autres mesures de mitigation envisageables.
universalizing the programmes are other possible mitigation measures.
La section 5 du Volume I présentait les mesures de mitigation qui seront mises en application pour minimiser les impacts potentiels identifiés.
Section 5 of Volume I presented the mitigation measures that will be applied to minimize the identified potential impacts.
Les mesures de mitigation Une série de mesures de mitigation sont prévues durant la construction concernant notamment, la circulation, le bruit et la qualité de l'air.
Mitigation measures A series of mitigation measures for traffic, noise and air quality will be applied during construction.
sont revus régulièrement et des adaptations(p. ex. mesures de mitigation de risque) sont entreprises au besoin.
are regularly reviewed and actions are taken if needed e.g. actions to mitigate the identified risks.
Mesures de mitigation d'Aéroports de Montréal en cas de panne d'équipement lors d'opérations en conditions de visibilité réduite et de faible visibilité 29.
Aéroports de Montréal mitigation measures in the event of equipment failure during operations in reduced and low visibility conditions 29.
En revanche, les nuisances des travaux devront être de courte période et faire l'objet de mesures de mitigation pour minimiser les impacts sur l'achalandage.
However, work-related disturbances will need to be of short duration and subject to mitigation measures in order to minimize impact on customer mobility.
Results: 102, Time: 0.0311

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English