MODIFICATION RADICALE in English translation

radical change
changement radical
modification radicale
transformation radicale
évolution radicale
changement profond
bouleversement
fundamental changes
changement fondamental
changement radical
modification fondamentale
profonds changements
transformation fondamentale
évolution fondamentale
mutation fondamentale
radical modification
modification radicale
drastic changes
changement radical
changement drastique
d'évolution radicale
radical alteration
changement radical
modification radicale
altération radicale

Examples of using Modification radicale in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
du fait de la modification radicale de leurs moyens de subsistance occasionnée,
internationally as a result of drastic changes to their livelihoods occasioned by,
ce qui représente une modification radicale de la pyramide des âges
which constitutes a radical change in the structure of the population age
On a observé que la proposition à l'examen aboutirait à une modification radicale, du fait que le Rapporteur spécial adoptait la théorie de la règle de procédure,
It was observed that the current Special Rapporteur's proposal would lead to a drastic change by adopting the procedural concept,
ces dernières années, une modification radicale de sa composition démographique, devenant un pays divers
Norway had experienced radical changes in the composition of its population in recent years,
Il semble qu'à l'issue de pourparlers intensifs, on ait conclu qu'une modification radicale du mécanisme de négociation
During the spirited discussion of the issue, there had appeared to be agreement that it would be inadvisable to undertake a radical rearrangement of the mechanism for negotiation
parmi les événements pouvant constituer une mise en cause des intérêts suprêmes, figurait l'hypothèse d'une modification radicale des conditions internationales ayant permis la conclusion d'un CTB.
some months ago we made a proposal whereby one of the events which might jeopardize supreme interests would be a fundamental change in the international circumstances which were the basis for the conclusion of a CTB.
le Groupe de travail a jugé difficile d'envisager une modification radicale soit du CEVNI soit du Règlement COLREG.
hard to envisage that either CEVNI and COLREG standards could be radically changed.
il a mentionné"l'introduction d'une modification radicale dans le plan de paix original en décembre 1991,
it mentioned"the imposition of a radical change of the original peace plan in December 1991,
car il reposait sur une modification radicale concomitante de la proposition de valeur
as it was based on a radical modification in both the value proposition
manifestation de séparatisme agressif, avaient dès le départ pour but la conquête de territoires par la force et la modification radicale de leur composition démographique >> et tous s'accompagnaient de crimes graves en droit international- crimes de guerre,
were aimed from the very beginning at seizing the territories by using force and fundamental change of their demographic composition" as well as were accompanied by serious international crimes,
Il est clair que des modifications radicales doivent être apportées.
There is no doubt that radical changes should be made.
Les systèmes existants excluaient également des modifications radicales.
Existing systems also prohibited drastic changes.
Des modifications radicales sont déjà visibles
Dramatic changes are already visible,
Toutefois, il faudrait des modifications radicales du budget du ministère pour réformer et restructurer le système pénitentiaire
However, radical changes in the Ministry's budget were required to reform
L'adoption de la Constitution a entraîné des modifications radicales dans les structures de l'Etat
The adoption of the Constitution entailed radical changes in State structures
équilibré et éviter dans toute la mesure possible des modifications radicales des contributions demandées aux États Membres.
should as far as possible avoid drastic changes in the assessments of Member States.
L'indépendance a entraîné des modifications radicales dans la vie politique,
Following independence, fundamental changes have occurred in the political,
le Brésil ont introduit des modifications radicales dans leur régime des changes,
Brazil introduced radical changes to their exchange-rate regimes
Les partenariats peuvent contribuer à introduire pour la simplification des procédures administratives des modifications radicales qui auront une incidence sur l'ensemble des citoyens.
Partnerships can help to introduce drastic changes in respect of the simplification of administrative procedures which will be felt by all citizens.
Pour ce qui est du sous-programme 6, la rationalisation des travaux de la Section des traités a entraîné des modifications radicales.
With regard to subprogramme 6, radical changes designed to rationalize the work of the Treaty Section have been implemented.
Results: 40, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English