MULTIPLES CRISES in English translation

multiple crises
crises multiples
crise multiforme
crises plurielles

Examples of using Multiples crises in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
un enchaînement rapide de multiples crises est connu sous le nom de status epilepticus,
a a fast onsets of multiple seizures is known as status epilepticus
Le CCS a récemment formulé un certain nombre d'initiatives, dites conjointes, à l'échelle du système pour lutter contre les multiples crises auxquelles font actuellement face les pouvoirs publics et la communauté internationale, notamment à la crise financière
Recently, CEB formulated a number of system-wide initiatives-- so-called joint crisis initiatives-- to respond to the multiple crises currently faced by Governments and the international community,
La Turquie apprécie la riposte de l'ONUDI aux multiples crises qui ont frappé le monde
Turkey appreciated UNIDO's effective response to the multiple crises that had affected the world
un outil indispensable pour répondre aux multiples crises et défis auxquels la communauté internationale est aujourd'hui confrontée.
application, as an indispensable tool for addressing the many crises and challenges facing the international community.
les effets des multiples crises ont clairement souligné l'importance de l'aide extérieure.
the effects of multiple crises have clearly underscored the importance of external support.
des troubles sociaux qui sont à l'origine des multiples crises auxquelles doit faire face le grand continent africain?
of economic stagnation and social disruption which lie at the root of the multiple crises confronting the great continent of Africa?
nous devons conjuguer nos efforts pour affronter solidairement les multiples crises dont souffre le monde.
bring together efforts in order to face in solidarity the many crises which menace the world.
l'horloge tourne en sens inverse pour les personnes touchées par les multiples crises que connaît le monde actuel.
of available funds and the clock is ticking for those affected by the many crises we are witnessing globally.
Selon Mme Awad-Hassan(Soudan), le progrès sur la voie de développement social est mis à rude épreuve par les changements climatiques et les multiples crises que le monde a connues ces dernières années.
Ms. Awad-Hassan(Sudan) said that Progress towards achieving social development had been severely hampered by climate change and by the multiple crises that had affected the world in recent years.
Refusant le pessimisme auquel nous poussent pourtant les multiples crises(économique, écologique,
Rejecting the pessimism related to multiple crises(economic, ecological,
sont devenus très fréquents à la suite des multiples crises qui ont frappé l'Asie
have become particularly popular in the wake of the multiple crises that hit Asia
dit que les multiples crises qui accablent le monde ont leurs origines dans un modèle capitaliste fondé sur le clientélisme
said that the multiple crises besetting the world had their origins in a capitalist model built on clientelism
la réponse de l'UE aux multiples crises s'est avérée inadéquate,
the EU's response to the multiple crises has been inadequate,
Par ailleurs, il y a également la volonté de rehausser l'image de cet état voyou qui a été largement écornée ces dernières années, malgré tous les moyens médiatiques mis en œuvre pour couvrir les multiples crises qu'il subit dans tous les domaines militaire,
Moreover, there is also the desire to enhance the image of this rogue state which has been largely defaced in recent years despite all media attempts used to cover the multiple crises that it undergoes in all areas military,
de formuler des recommandations concrètes sur la meilleure manière de s'attaquer aux multiples crises qui sévissent, notamment l'effondrement de l'économie mondiale.
to make concrete recommendations on how best to tackle the multiple crises, including the global economic meltdown.
l'adoption de mesures d'ensemble visant à remédier aux multiples crises qui ont frappé l'économie mondialisée.
in extending multilateralism and shaping comprehensive measures to address the multiple crises in a globalized world.
soulignant son rôle essentiel dans la résolution des multiples crises alimentaire, énergétique et économique.
highlighting its critical role in overcoming the multiple crises of food, energy and the economy.
Redoubler d'efforts à tous les niveaux pour atténuer les incidences sociales et économiques des multiples crises actuelles, principalement sur la pauvreté
Increasing efforts at all levels to mitigate the social and economic impacts, particularly on poverty and hunger, of the multiple crises through global responses that are comprehensive,
Le Rapport 2009 sur le développement économique en Afrique de la CNUCED expliquait qu'une intégration régionale plus poussée en Afrique était l'une des réponses possibles aux multiples crises que connaissait ce continent,
The UNCTAD Economic Development in Africa Report 2009 argued that deeper regional integration within Africa was one possible response to the multiple crises that had affected Africa, in order to promote economic development
Avant les multiples crises qui se sont abattues ces dernières années,
Prior to the onslaught of the multiple crises of the last few years,
Results: 191, Time: 0.038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English