note de la recommandationacte de la recommandationnote des recommandations
Examples of using
Note de la recommandation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
l'Assemblée générale a pris note de la recommandation du Secrétaire général et a demandé, pour qu'il examine avant
the General Assembly took note of the recommendationof the Secretary-General and asked for a more detailed report that would include,
et prenant note de la recommandation faite par le Comité du budget
and taking note of the recommendation made by the Committee on Budget
et prenant note de la recommandation faite par le Comité du budget
and taking note of the recommendation made by the Committee on Budget
Prend note de la recommandation émise par la présidence du Comité du tourisme
Takes note of the recommendation made by the Chair(Peru) of the CTC
Prenant note de la recommandation du Comité spécial concernant les mesures juridiques les plus appropriées à prendre au sujet de la suppression des clauses relatives aux"États ennemis" dans les Articles 53,
Taking note of the recommendationof the Special Committee on the most appropriate legal action to be taken on the question of the deletion of the"enemy State" clauses from Articles 53,
Prenant note de la recommandation du Secrétaire général tendant à déployer au Libéria après les élections une mission d'évaluation technique qui s'intéresserait spécialement aux préparatifs en cours aux fins du transfert des responsabilités en matière de sécurité de la Mission aux autorités nationales
Taking note of the recommendationof the SecretaryGeneral to deploy a technical assessment mission to Liberia after the elections that will focus on ongoing preparations for the handover of security responsibilities from the Mission to the national authorities and recommending timelines for the further
Prend note de la recommandation faite au HautCommissariat aux droits de l'homme pour qu'il établisse des brochures supplémentaires à inclure dans le Guide des Nations Unies pour les minorités,
Takes note of the recommendation that the Office of the High Commissioner for Human Rights prepare additional pamphlets for inclusion in the United Nations Guide for Minorities,
Prend note de la recommandation du sous-comité d'approuver le Budget-plan de travail intégré 2010-2011
Takes note of the recommendationof the subcommittee that- following the inclusion of a number of modifications
Prenant note de la recommandation du Comité spécial concernant les mesures juridiques les plus appropriées à prendre au sujet de la suppression des clauses relatives aux"États ennemis" dans les Articles 53,
Taking note of the recommendationof the Special Committee on the most appropriate legal action to be taken on the question of the deletion of the"enemy State" clauses from Articles 53,
Prend note de la recommandation faite par le Secrétaire général de relever le plafond des troupes
Takes note of the recommendation by the Secretary-General for a troop ceiling increase and expresses its intention
Prenant note de la recommandation du Comité d'étude des polluants organiques persistants d'inscrire le pentachlorophénol
Taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list pentachlorophenol
Prend note de la recommandation du Conseil exécutif en vue de la création d'un dispositif de suivi des initiatives des Commissions régionales au sein du Secrétariat général,
Takes note of the recommendationof the Executive Council with a view to creating mechanisms to follow up the initiatives of the Regional Commissions within the Secretariat and thus enhance coordination
L'Argentine prend note de la recommandation 99.35 et déclare procéder actuellement à la mise en place coordonnée de divers mécanismes de plainte pour violence institutionnelle,
Argentina takes note of recommendation 99.35, with the observation that various mechanisms for reporting acts of institutional violence are being established
La Commission a pris note de la recommandation 13, qui met en évidence un certain nombre de questions importantes,
The Commission had taken note of recommendation 13, which identified a number of important issues,
La plénière a pris note de la Recommandation n°20,"Codes des unités de mesure utilisés dans le commerce international," la Recommandation n°21,"Codes des passagers,la Recommandation n°24,"Codes indiquant le statut des échanges commerciaux et du transport" décision 09-09.">
The Plenary took note of Recommendation 20,"Codes for units of measure used in international trade," Recommendation 21,"Codes for passengers,Recommendation 24,"Trade and transport status codes" Decision 09-09.">
Le Chili prend note de la recommandation 121.125 relative à l'adoption d'une loi instaurant un système de quotas dans les partis politiques;
Chile takes note of recommendation 121.125 on the adoption of legislation establishing quotas for political parties, because, while Chile supports
l'Assemblée générale prenne note de la recommandation du Comité.
recommended that the General Assembly take note of the of the recommendationof the Committee.
Prend note de la recommandation 3/2 du Comité consultatif du Conseil des droits de l'homme concernant l'avancement des travaux relatifs à l'étude sur les meilleures pratiques en matière de personnes disparues,
Takes note of recommendation 3/2 of the Human Rights Council Advisory Committee on the progress of its work with regard to the study on the best practices in the matter of missing persons,
Prend note de la recommandation 1 et convient avec le Corps commun d'inspection que les organes délibérants devraient prendre les mesures qu'ils jugeront nécessaires pour faire en sorte que les ressources extrabudgétaires soient acceptées à des fins conformes
Takes note of recommendation 1, and agrees with the Joint Inspection Unit that governing bodies should take the steps they consider necessary to ensure that extrabudgetary resources are accepted for purposes that are consistent with programme priorities
Les tribunaux n'ont pas pris note de la recommandation, car elle n'a pas encore été traduite en serbe la traduction est en cours par le tribunal arbitral du commerce extérieur attaché à la Chambre de commerce serbe à Belgrade et devrait être publiée cette année.
The courts have not taken notice of the Recommendation, since it has not been translated in the Serbian language as of yet the translation is being prepared by the Foreign Trade Court of Arbitration attached to the Serbian Chamber of Commerce in Belgrade, and is expected to be published this year.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文