ONT EXPRIMÉ LE POINT DE VUE in English translation

expressed the view
expriment l'opinion
expriment le point de vue

Examples of using Ont exprimé le point de vue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seule la Chine a exprimé le point de vue qu'on peut difficilement conclure qu'une réserve était non valide ab initio étant donné que les autres parties contractantes sont libres de l'accepter ou non.
Only China expressed the view that it would be difficult to conclude that a reservation was impermissible from the outset since the other contracting parties were free to decide whether to accept it.
la Partie avait exprimé le point de vue selon lequel la consommation ne représentait pas un écart, étant donné que les données de référence du tétrachlorure de carbone détenues par le Secrétariat étaient erronées.
the Party had expressed the view that the consumption did not represent a deviation because the baseline data for carbon tetrachloride held by the Secretariat had been incorrect.
le Groupe des États d'Asie a clairement exprimé le point de vue selon lequel l'opération devrait être perçue comme faisant partie du processus général de rationalisation des travaux de la Commission
in its collective submission, clearly expressed the view that this exercise should be seen as part of the overall process of rationalizing the work of the Commission on Human Rights
De plus, le juge a aussi exprimé le point de vue selon lequel il devrait y avoir un[traduction]« avis sur le caractère équitable à honoraires fixes indépendant pour aider les actionnaires
In addition, the judge also expressed the view that there should be an independent"flat fee fairness opinion to assist shareholders and the court if[the Board]the direction of the Board and is based on a success fee does not meet the standard of good corporate governance.">
Rachelle, 25 ans, a exprimé les points de vue de plusieurs femmes quand elle a dit que les services médicaux dans son camp à Bangui ne sont pas pour les victimes de viol.«
Rachelle, 35, reflected the views of several women when she said that health services at her camp in Bangui are not for rape survivors.“They
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que le Sous-Comité juridique devrait envisager une révision des Principes.
Some delegations expressed the view that the Legal Subcommittee should consider revising the Principles.
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que l'orbite géostationnaire ayant des caractéristiques sui generis,
Some delegations expressed the view that the geostationary orbit, which had sui generis characteristics,
De fait, beaucoup ont exprimé le point de vue qu'en ces temps troublés,
In fact, many expressed the view that, in these unsettled times,
Un certain nombre de membres ont exprimé le point de vue que généralement les efforts devraient être entrepris d'une manière plus systématique et mieux coordonnée.
A number of members expressed the view that in general efforts should be more systematic and better co-ordinated.
Quelques délégations ont exprimé le point de vue qu'un ensemble de lignes directrices juridiquement non contraignantes n'était pas suffisant et désavantagerait les pays en développement.
Some delegations expressed the view that a legally non-binding set of guidelines was not sufficient and would disadvantage developing countries.
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que la militarisation de l'espace mettrait en péril l'utilisation pacifique de l'espace aux fins du développement durable.
Some delegations expressed the view that the militarization of outer space would undermine the peaceful use of outer space for sustainable development.
Quelques délégations ont exprimé le point de vue qu'il fallait trouver un équilibre entre le rôle futur du Sous-Comité scientifique
Some delegations expressed the view that there was a need to strike a balance between the future role of the Scientific
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que les consultations relatives au code de conduite international pour les activités spatiales devraient être menées dans le cadre de l'ONU.
Some delegations expressed the view that consultations on an international code of conduct for outer space activities should be conducted within the framework of the United Nations.
Malgré tout cela, quelques personnes interviewées ont exprimé le point de vue que les processus de sélection pourraient être améliorés
Despite all of this, a few interviewees expressed the view that the selection processes could be improved
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que les lignes directrices applicables pour octroyer le statut d'observateur permanent adoptées par le Comité devraient être suivies
Some delegations expressed the view that the guidelines applying to granting permanent observer status adopted by the Committee should be honoured
Quelques délégations ont exprimé le point de vue qu'une révision des Principes relatifs à l'utilisation de sources d'énergie nucléaires dans l'espace n'était pas justifiée à ce stade.
Some delegations expressed the view that a revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space was not warranted at that time.
Plusieurs délégations ont exprimé le point de vue selon lequel il fallait, pour resserrer ce lien,
Several delegations expressed the view that in order to improve this link,
Quelques délégations ont exprimé le point de vue qu'il était important de tenir compte en particulier des besoins des pays en développement en matière de renforcement des capacités et de formation.
Some delegations expressed the view that it was important to pay particular attention to the needs of developing countries for capacity-building and training.
Quelques délégations ont exprimé le point de vue que les traités des Nations Unies relatifs à l'espace constituaient un cadre cohérent
Some delegations expressed the view that the United Nations treaties on outer space constituted a coherent
Des délégations ont exprimé le point de vue que les efforts visant à garantir la viabilité à long terme des activités spatiales devraient être envisagés dans le contexte plus large du développement durable.
Some delegations expressed the view that efforts to ensure the long-term sustainability of outer space activities should be considered in the wider context of sustainable development.
Results: 2844, Time: 0.033

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English