planification et la programmationplans et programmesde la planification et du programme
plans and agendas
plans and curricula
Examples of using
Plans et les programmes
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Toutes les institutions publiques sont ainsi tenues de prendre en considération les droits de l'homme dans les politiques, lesplans et les programmes qu'elles adoptent
Consequently, each government institution is obliged to develop its policies, plans and programs guided by the right-based approach and in consonance with
les stratégies, lesplans et les programmes élaborés par le Ministère dans les domaines de l'environnement
strategies, plans, and programmes drafted by the Ministry concerning the environment
En vertu des règles du Code de l'environnement, lesplans et les programmes susceptibles d'avoir des effets importants sur l'environnement doivent être soumis à une étude d'impact sur l'environnement.
Under rules in the Environmental Code, plans and programmes that are likely to have a significant effects on the environment have to be subject to an environmental assessment.
les deux départements mettant en œuvre les politiques, lesplans et les programmes visant à promouvoir la condition de la femme et de l'enfant.
NCWD and NCC, implement the policies, plans and the programmes to advance issues of women and children.
avec les membres bénévoles, des gens dévoués, informés et chevronnés, pour élaborer lesplans et les programmes qui serviront à guider cette communauté au cours de l'année à venir.
highly knowledgeable and experienced volunteer RPIC Board of Directors to assist in the development of plans and programming to serve this community into the future.
Les Etats devraient faire participer les organisations de handicapés à la prise de toutes les décisions concernant lesplans et les programmes en faveur des handicapés
States should involve organizations of persons with disabilities in all decision-making relating to plans and programmes concerning persons with disabilities
l'environnement ont le droit, sur le plan juridique, de participer, en tant que membres du public, au processus de décision sur lesplans et les programmes.
environmental protection associations legally have the right to participate as members of the public during the decision-making process with relation to plans and programmes.
Redoubler d'efforts pour renforcer la résilience face aux catastrophes naturelles en intégrant la réduction des risques de catastrophe dans les politiques, lesplans et les programmes nationaux, assortis des budgets nécessaires dans les limites des moyens appropriés,
To enhance their efforts to build resilience to natural disasters by mainstreaming disaster risk reduction into domestic policies, plans and programmes, with necessary budgets within appropriate means, and by promoting institutional
afi n d'estimer et de vérifi er lesplans et les programmes d'aménagement du territoire,
verifi cation of spatial planning plans and programmes, since such evaluation involves a comprehensive
Lesplans et les programmes mis en œuvre dans les secteurs de l'éducation,
Plans and programs implemented, especially for human resource development,
Le Comité continue cependant de craindre que lesplans et les programmes relatifs aux enfants
The Committee remains concerned, however, that plans and agendas relating to children
À soutenir lesplans et les programmes nationaux des pays afin d'améliorer la nutrition dans les foyers pauvres, en particulier les plans et les programmes qui visent à lutter contre la sous-nutrition chez les mères
To support the national plans and programmes of countries to improve nutrition in poor households, in particular plans and programmes that are aimed at combating undernutrition in mothers
les répercussions potentielles sur lesplans et les programmes conçus en fonction de la croissance démographique prévue puissent être évaluées.
are informed in a timely manner so that the potential impacts on growth-related plans and programs can be identified.
Lorsque lesplans et les programmes font partie d'un ensemble hiérarchisé,
Where plans and programmes form part of a hierarchy, Member States shall,
de s'assurer que les politiques, lesplans et les programmes tiennent compte de la diversité biologique côte à côte avec les objectifs économiques et sociaux.
sub-national levels in order to ensure that policies, plans and programs consider biodiversity alongside economic and social objectives.
évaluer les politiques, lesplans et les programmes ainsi que les investissements nationaux
evaluate policies, plans and programmesand the investment of national
de ce changement ni des répercussions potentielles sur lesplans et les programmes existants conçus en fonction de la croissance démographique prévue.
had occurred to inform them of this change and the potential impacts on existing growth-related plans and programs.
de remanier les politiques, lesplans et les programmes de telle sorte qu'ils intègrent la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique et des zones humides.
redesign of policies, plans and programmes in order to integrate the conservation and sustainable use of biodiversity and wetlands.
À ce jour, ACC n'a pas effectué d'évaluation environnementale stratégique complète; toutefois, ACC continue d'effectuer des tests de dépistage préliminaires liés à l'évaluation environnementale stratégique sur les politiques, lesplans et les programmes nouveaux, et procéderait à une évaluation environnementale stratégique complète si les résultats révélaient des répercussions négatives sur l'environnement.
To date, VAC has not performed a full SEA; however, VAC continues to conduct preliminary SEA scans on new policies, plans and programs, and would proceed with a full SEA if those findings showed negative environmental impact.
L'étude des méthodes suivies pour exécuter lesplans et les programmes de santé de base
A study of the processes followed in the implementation of plans and programmesof basic health
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文