POURRAIENT DEMANDER in English translation

might request
peut demander
peut solliciter
peut exiger
peut requérir
peut prier
peut inviter
pourront obtenir
could request
pouvez demander
peuvent solliciter
peut exiger
pouvez obtenir
pouvez commander
pourrez réclamer
may require
peut-être besoin
peut-être nécessaire
peut exiger
peut nécessiter
peut demander
peut requérir
peut imposer
peut obliger
il faudra peut-être
peuvent devoir
could ask
pouvez demander
pouvez poser
peut solliciter
peuvent exiger
peux me renseigner
pouvez interroger
may seek
peut demander
peuvent chercher
peut solliciter
peut rechercher
peuvent obtenir
peuvent tenter
peut réclamer
peuvent viser
chercheront peut-être
peut recourir
could require
peut exiger
peut nécessiter
peut demander
peut obliger
peut requérir
peut imposer
might ask
peut demander
peuvent poser
peut solliciter
peut exiger
vous demandez peut-être
peut inviter
peut prier
puis demander
vous demandez sans doute
il est possible que demandions
could seek
peuvent demander
peuvent chercher
peuvent solliciter
peuvent rechercher
peuvent obtenir
peut tenter
peuvent s'efforcer
peuvent trouver
could apply
pouvez appliquer
peut demander
pouvez postuler
peuvent solliciter
peuvent s'adresser
pouvez utiliser
peuvent candidater
peuvent s'inscrire
peuvent prétendre
peut concerner
could demand
peut exiger
peut demander
peut réclamer

Examples of using Pourraient demander in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les Administrateurs pourraient demander à ce que vous fournissiez de l'information personnelle
Admins may require you to provide personally identifiable information
les prêteurs pourraient demander l'annulation ou le remboursement anticipé des lignes de crédit.
the lenders could require the cancellation or early repayment of the bank facilities.
De plus, les parties pourraient demander au registraire d'ordonner la tenue d'un contre-interrogatoire lorsqu'elles ne sont pas parvenues à un accord.
In addition, parties could seek an order of the Registrar setting the cross-examination in cases where there is no agreement.
D'autres pourraient demander à ce que TVape contacte votre représentant
Others may require TVape to contact your case worker
les dirigeants politiques pourraient demander à ce que l'aéroport soit deux fois plus important.
political leaders could demand that the airport be double that size.
Une liste ou une carte des régions vulnérables aux effets néfastes sur l'environnement, qui pourraient demander une attention particulière lors d'une urgence;
List or map of areas susceptible to potentially adverse environmental effects that may require special attention during an emergency.
Sadi demande si l'État partie envisage l'adoption de procédures aux termes desquelles les femmes pourraient demander le divorce et l'obtenir.
Mr. Sadi asked whether the State party intended to introduce any procedures under which women could seek and obtain a divorce.
Les adultes plus âgés pourraient être plus sensibles à certains médicaments et pourraient demander une dose plus faible.
Older adults may be more sensitive to some medications and may require a lower dose.
En fonction de leurs besoins, certains utilisateurs pourraient demander des batteries d'une durée de fonctionnement supérieure.
Some end-users may request longer-lasting batteries, according to their needs.
Dans un premier temps, les avis pourraient demander une diminution volontaire du chauffage au bois dans la collectivité.
Initial notices may request voluntary wood burning curtailment in the community.
les secrétariats de ces groupements pourraient demander à bénéficier du cumul régional,
the secretariats of these regional groupings may request to be granted regional cumulation,
Les organisations non gouvernementales qui feraient des déclarations conjointes pourraient demander de prendre la parole avant celles qui souhaitent intervenir en leur nom propre.
Nongovernmental organizations making joint statements may request to speak before nongovernmental organizations speaking individually.
Les deux comités ne seraient pas tenus de pourvoir aux postes vacants de membres hors cadre et pourraient demander l'ajout de membres hors cadre dans des circonstances exceptionnelles.
Neither AB nor QB is required to fill all member-at-large positions, and both may request additional members-at-large on an exceptional basis.
Ces deux bureaux ne seraient pas tenus de pourvoir aux postes vacants de membres hors cadre et pourraient demander l'ajout de membres hors cadre dans des circonstances exceptionnelles.
Neither the Accreditation Board nor the Qualifications Board is required to fill all member-at-large positions, and both may request additional members-at-large on an exceptional basis.
La Société Makivik souhaite accompagner les personnes représentant les quatre autres communautés qui pourraient demander la mise sur pied de comités de justice.
Makivik Corporation would like to assist the people representing the four other communities who may request the establishment of justice committees.
On a relevé que les organes conventionnels pourraient demander des renseignements ou des rapports plus circonscrits.
It was noted that treaty bodies could call for more focused information or focused reports.
Les entités pourraient demander si, aux fins des enchères, une entente aurait pour effet de les rendre associées ou affiliées.
Entities would be able to request a ruling as to whether an agreement would have the effect of making them associated or affiliated for the purposes of the auction.
Par conséquent, des membres canadiens pourraient demander que le Comité directeur de l'ONC se penche sur le recours à cette disposition, s'ils ont des inquiétudes.
Therefore CNO Steering Committee review of the use of this provision may be requested by Canadian members if concerns arise.
Ces observateurs pourraient demander que la LPRPDÉ accorde le pouvoir de rendre des ordonnances, similaire à celui
They may want PIPEDA to contain order-making powers similar to those in the British Columbia
les pays intéressés pourraient demander des conseils ainsi qu'une aide effective aux diverses organisations rattachées aux Nations Unies et intéressées au développement économique.
guidance and practical help could be sought from the various United Nations organizations concerned with economic development.
Results: 156, Time: 0.1089

Pourraient demander in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English