Examples of using
Request that
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
la compagnie de téléphone pourrait exiger que vous le débranchiez jusqu'à ce que le problème soit résolu.
For journalists, request that media outlets follow this
Pour les journalistes, exigez que les sites de presse le fassent,
the school board can request that an institution comply with the Act
la commission scolaire peut exiger qu'un établissement se conforme à la loi
your insurer can request that you take the necessary measures to make it proper.
votre assureur pourrait exiger que vous fassiez le nécessaire afin de la rendre conforme.
I request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly,
Je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre
If you request that the data be transmitted directly to another controller, we will do
Lorsque vous exigez que les données en question soient transmises directement à un autre responsable du traitement,
In the case of a new Statistical Service, the statistical organization should request that it is built in accordance with CSPA.
S'il s'agit d'un nouveau service statistique, l'organisme de statistique devrait exiger qu'il soit élaboré en conformité de la CSPA.
Request that the company takes immediate corrective action
Exigez que l'entreprise adopte des mesures correctives immédiates
Negotiate fares prior to entering the taxi, and/or request that the taxi driver use the meter
Négociez le prix de la course avant de monter dans le taxi ou exigez que le chauffeur utilise le compteur
As a global organization, we request that a specialized medical organization be brought in by international organizations to address Ayatollah Issa Qassem.
En tant qu'organisation mondiale, nous demandons qu'un organisme médical spécialisé soit amené par des organisations internationales pour s'adresser à l'ayatollah Issa Qassem.
Request that review of GIST be presented at 23rd PCB meeting, December 2008.
Demande qu'un examen du GIST soit présenté lors de la 23ème réunion du CCP de décembre 2008.
the Committee reiterated its request that sufficient resources be made available in order to ensure the continuous services of two Regional Advisers.
le Comité a de nouveau demandé que des ressources suffisantes soient mises à disposition pour permettre la poursuite des activités des deux conseillers régionaux.
I hereby formally submit Taiwan's application for membership and request that it be placed before the Security Council
Je soumets donc officiellement par la présente la candidature de Taiwan et demande qu'elle soit transmise, pour examen,
Checkbox: The CFIA request that a report of the investigation into this occurrence be provided by the exporting country.
Case à cocher: L' ACIA demande qu'un rapport d'enquête sur cet événement soit fourni par le pays exportateur.
The municipality will announce the award and request that nominations of candidates be submitted to the clerk's office by the last Friday of the month of November.
La municipalité annoncera le prix et demandera que les candidatures soumises soient arrivé au bureau de la greffière par le dernier vendredi du mois de novembre.
We request that be in support for refugees considered these points
Nous demandons qu'être en soutien pour les réfugiés a examiné ces points
Therefore, we request that a senior official of the Secretariat formally brief Member States on the situation in a meeting of the Security Council.
En conséquence, nous demandons qu'un haut fonctionnaire du Secrétariat fasse officiellement aux États Membres un exposé sur cette situation dans le cadre d'une séance du Conseil.
You request that the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission(UNIKOM)
Vous demandez que la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq
The Committee took note of the State party's request that the communication should be declared inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
Le Comité a noté que l'État partie demandait que la communication soit déclarée irrecevable pour nonépuisement des recours internes.
We request that no confetti(or similar)
Nous demandons qu'aucun confetti(ou objet similaire)
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文