PRÉVUE AU CONTRAT in English translation

foreseen in the contract
specified in the contract
spécifier dans le contrat
required by the contract

Examples of using Prévue au contrat in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A l'expiration de la durée de location, prévue au contrat, en cas de non-restitution ou en cas de non règlement d'une facture partielle,
Has the expiration of the duration of rent, planned to the contract, in case of non-return or in case of not regulation of a partial invoice, the customer remains
Le vendeur n'a livré que 25% environ de la quantité totale prévue au contrat B. Le vendeur a alors fait savoir à l'acheteur qu'il ne livrerait pas le reste de la marchandise et que le contrat avait été rompu.
The seller delivered only approximately 25 per cent of the total quantity specified in contract B. The seller then notified the buyer that it would not deliver the rest of the goods and that the contract had been cancelled.
engendreront une extension de l'abonnement pour compléter la période d'une année prévue au contrat.
will automatically entail an extension of the membership so as to complete the period of one year specified on the contract.
Le contrat doit être signé, et un exemplaire doit être remis au commis à l'émission des contrats de la Ville concerné avant la première date prévue au contrat, sans quoi l'accès à l'installation pourrait être refusé.
The contract must be signed and a copy left on file with the appropriate City Permits Clerk before the first scheduled contract date or access to the facility may be denied.
celleci resterait propriétaire de droit du système mais une clause serait prévue au contrat l'exonérant de toute responsabilité financière liée à son administration.
a provision was to be included in the contract to the effect that UNCTAD would be exempt from any financial liability resulting from the operation of the system.
Accepter l'option de renouvellement prévue au contrat avec« Aquarehab(Canada)
To accept the renewal option foreseen in the contract with“Aquarehab(Canada) Inc.”,
Accepter l'option de renouvellement prévue au contrat avec«SODEM Inc.»,
To accept the renewal option foreseen in the contract with“SODEM Inc.”,
Le sujet concernant l'option de renouvellement prévue au contrat avec« Sodem Inc.»,
The subject concerning the renewal option provided for in the contract with“Sodem Inc.”,
Accepter l'option d'achat prévue au contrat avec« Kia Élite Mont-Royal»,
To accept the purchase option foreseen in the contract with“Kia Élite Mont-Royal”,
la date de fin prévue au contrat d'engagement.
the termination date specified in the contract of engagement.
de l'option de renouvellement prévue au contrat octroyé le 3 mai 2016 concernant l'impression des publications municipales,
of the renewal option provided for in the contract awarded on May 3, 2016 concerning the printing of municipal publications,
Accepter l'option de renouvellement prévue au contrat avec«Services d'entretien d'arbres Viau Inc.»,
To accept the renewal option foreseen in the contract with“Services d'entretien d'arbres Viau Inc.”,
ce délai commence à courir à la date prévue au contrat pour la fin de la prestation donnant lieu à litige.
it shall begin to run on the date specified in the contract as the date of termination of the service giving rise to the dispute.
une qualification supérieure ou complémentaire, ou si son bénéficiaire n'a pas obtenu la qualification prévue au contrat suite à un échec à l'examen,
in cases where the person concerned has not obtained the qualification stipulated in the contract through failing the examination
Si au départ il a été procédé à une expertise prévue au contrat ou si un certificat de contrôle de qualité prévu au contrat a été délivré,
If on dispatch an expert assessment has been carried out as required by the contract or a quality control certificate as required by the contract has been issued,
Accepter l'option de renouvellement prévue au contrat avec« Amec Foster Wheeler Environnement
To accept the renewal option foreseen in the contract with“Amec Foster Wheeler Environnement et Infrastructure”,
Accepter l'option de renouvellement prévue au contrat avec« Entreprises Vaillant»,
To accept the renewal option foreseen in the contract with“Entreprises Vaillant”,
Le contrat pourra prévoir l'ajustement du prix lorsqu'il y a modification de la construction prévue au contrat, lorsque des données inexactes ont été fournies à l'acquéreur,
The contract might provide for an adjustment of the price when the construction under the contract is varied, when incorrect data are supplied by the purchaser,
salaire de longue durée, en payant lui-même, par l'intermédiaire de l'employeur, la prime totale prévue au contrat jusqu'à ce que la décision soit rendue.
by personally paying through the offices of the employer the total required premium provided under the contract until a decision has been handed down.
n'excédera pas la pression maximale prévue au contrat.
shall not exceed the maximum pressure provided in the contract.
Results: 51, Time: 0.0703

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English