Examples of using
Principale contribution
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'assistance en espèces versée aux partenaires d'exécution constitue la principale contribution du Fonds à la mise en œuvre de ses programmes de pays.
Cash assistance to implementing partners is the Fund's major input into its country programmes.
Retombées au niveau national :la principale contribution de l'initiative sera de mettre en pratique des politiques nationales,
National level impacts: the main contribution of the initiative will be to put national policies into practice,
La principale contribution du FNUAP est de faire en sorte qu'au niveau de la programmation, la campagne tienne compte des besoins des deux sexes.
The Fund's primary input is to assure a gender-sensitive approach in the campaign's programming.
Il s'attend néanmoins à ce que la théorie des ressources s'avère la principale contribution à ce domaine.
Yet, he expects that the resource theory will turn out to be the bigger contributionto the field.
l'Organe exécutif en 2004, constituera la principale contribution des activités relatives aux effets pour le futur examen des protocoles.
to be presented to the Executive Body in 2004, will be the main contribution of the effect-oriented activities to the future review of the protocols.
Le rapport sur les consultations menées par le Centre a été la principale contribution au présent document.
A report on the consultations undertaken by the GEIC was the principal input to this paper.
Notre principale contribution à la lutte contre les changements climatiques est d'avoir préservé notre forêt tropicale de 570 000 kilomètres carrés,
Our main contribution to the fight against climate change is the preservation of our 578,000-square-kilometre rainforest, which constitutes more than 51 per cent
Il est en outre noté dans le rapport que la principale contribution à la protection de la couche d'ozone
The special report notes further that the major contribution to both ozone layer protection
la maîtrise de l'inflation est la principale contribution que la politique monétaire peut apporter à l'atteinte de cet objectif.
we believe that inflation control is the main contribution monetary policy can make to achieving that goal.
L'administration s'occupe directement de l'éducation des adultes, mais sa principale contribution dans ce domaine a pris la forme d'un soutien organisationnel et financier aux initiatives de la société civile.
The Administration is directly involved in adult education, but its major contribution has been in the form of organizational and financial support of initiatives from civil society.
La principale contribution du PLCN à ces accords a été l'apport de données scientifiques,
The NCP's primary contribution to these agreements has been the provision of scientific data,
Le PLCN représente également la principale contribution du Canada au programme de surveillance
The NCP also represents Canada's primary contribution to the Arctic Council's Arctic Monitoring
La principale contribution de l'organisation à des projets liés aux Nations Unies est son cours
The major contribution of the organization to United Nations-related projects is its worldwide online course
qui constituent la principale contribution de l'ONUDI à l'initiative"Une ONU" en sont un exemple,
which constitutes the Organization's principal contribution to the One-United Nations initiative programme,
L'ERAD de la Somalie conclut que la principale contribution du PNUD devrait consister à << faciliter l'intégration des meilleures pratiques des projets locaux
The Somalia ADR concluded that the primary contribution of UNDP should be"to facilitate mainstreaming of the best practices of local projects
Notre principale contribution à la lutte mondiale prend la forme du Plan d'urgence du Président des États-Unis pour la lutte contre le sida(PEPFAR),
Our major contribution to the global fight is through the President's Emergency Plan for AIDS Relief(PEPFAR), which is the
Comme l'illustre la signature récente par la MINUK de ces deux accords avec le Conseil de l'Europe, la principale contribution du Conseil de l'Europe aux droits de l'homme est représentée par ses instruments juridiques.
As UNMIK's recent signing of the two Council of Europe agreements illustrates, the Council of Europe's principal contribution to human rights is its legal instruments.
C'est par cette volonté de transformer ce rêve en réalité à l'intérieur de nos frontières que mon pays a apporté sa principale contribution à la cause des Nations Unies.
It is through our commitment to making this dream a reality within our own borders that our country has made its most important contribution to the cause of the United Nations.
Il affirme que la principale contribution du PNUD dans la promotion du développement humain réside dans ses programmes d'appui à l'inclusion,
The review affirms that UNDP's primary contribution to advancing human development is through programming that supports inclusiveness,
Sa principale contribution aux activités de l'équipe de pays des Nations Unies a consisté à intégrer la dimension de l'intégration régionale dans les PNUAD
Its key input brought to the work of the UNCT is to mainstream regional integration dimensions into the UNDAFs and help member States
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文