programme de formation quiprogramme d'entraînement qui
training programme which
programme de formation qui
training scheme which
training curriculum that
programme de formation qui
Examples of using
Programme de formation qui
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il visait à ouvrir de nouvelles perspectives aux jeunes vulnérables âgés de 16 à 24 ans en leur proposant un programme de formation qui les aiderait dans leur vie sociale
It aimed to provide new opportunities for vulnerable young people between the ages of 16 and 24 by offering a training programme that would help them in their social lives
Avant le raid sur Yahata, la 19th Air Brigade entreprend une planification conjointe avec les unités anti-aériennes et met en œuvre un programme de formation qui comprend la pratique pour répondre aux alertes
Prior to the raid on Yawata the 19th Air Brigade undertook joint planning with anti-aircraft units and implemented a training program which included practice in responding to alerts
de nomination prendra en compte le programme de formation qui sera proposé par BNP Paribas Fortis à tout nouveau membre du comité de risque.
nomination will take into account the induction program that BNP Paribas Fortis will provide to any new member of the risk committee.
que nous rencontrions les formateurs internationaux et que nous participions au programme de formation qui sera organisé dans notre pays.
to meet with international trainers and them participate in the training program which will be organized in our country.
La Mission a travaillé de concert avec les autorités congolaises à un projet visant à développer une capacité de formation nationale et un programme de formation qui assurera six mois de formation intensive aux fonctions de police à 1 500 policiers.
MONUSCO therefore worked with the authorities of the country on a project to develop a national training capacity and a training programme that will provide six months of intensive training on police functions for 1,500 police personnel.
Ils ont indiqué qu'ils travaillaient, en étroite collaboration avec les inspecteurs russes chargés des plants, à la mise au point d'un programme de formation qui tienne compte de la situation russe
They said that they were working closely with Russian seed inspectors developing a training programme that takes into account the Russian situation
Il est le créateur de la Focalisation consciente( Mindful Focusing), un programme de formation qui associe la méthode de la Focalisation sur ressentis de Eugene Gendlin avec les pratiques bouddhistes d'attention-conscience,
He is the creator of Mindful Focusing, a training program that brings together Eugene Gendlin's Felt-Sense Focusing method with Buddhist mindfulness-awareness practices,
les adolescents en Moldova: programme de formation qui vise, entre autres objectifs, à éviter que les jeunes femmes soient victimes de la traite,
young persons in Moldova: training programme which aims inter alia at avoiding that young women are affected by human trafficking,
elle doit être un élément d'un programme de formation qui comprend d'autres éléments interactifs tels que des questionnaires,
it should be used as just one component of a training program that includes other more interactive elements,
le College of Policing élabore présentement un programme de formation qui fait le lien entre l'apprentissage par la pratique
national levels, the College is developing a training curriculum that links learning with practice
de la sécurité sociale un programme de formation qui sera réputé approuvé s'il n'a pas suscité d'observations avant une certaine date précisée dans le contrat.
Social Security a training programme which is to be considered as approved when there have been no comments to the contrary by the deadline stipulated in the contract.
Iii L'organisme met à la disposition des futurs parents adoptifs un programme de formation qui comporte des conseils
Iii The agency provides prospective adoptive parents with a training program that includes counseling
les lasalliens peuvent voir de près la justice grâce à l'Institut lasallien de justice sociale(ILJS), un programme de formation qui fait plonger les participants dans la réalité des pauvres pour se laisser évangéliser par eux.
Lasallians get a close look at justice through the Lasallian Social Justice Institute(LSJI), a summer formation program that immerses participants into the realities of the poor in order to be evangelized by them.
s'est engagée en ce sens à investir dans un programme de formation qui s'adresse à ses employés
they made a commitment to invest in a training program in that regard for their employees
en vue de leur offrir un programme de formation qui soit adapté, conforme,
in order to establish a training programme that is adapted to their specific needs
a mis au point 10 modules intégrés, et un programme de formation qui couvre les concepts liés aux sexospécificités,
has developed 10 integrated modules, with a curriculum that covers gender concepts,
fondé une académie de police et élaboré un programme de formation qui lui avaient permis de porter le nombre d'agents de la police nationale de 2 500 à 9 000,
establishing a police academy and developing a training curriculum that helped it to increase the strength of the national police from 2,500 to 9,000 officers, out of which 6,500 were vetted,
2 présenter un programme de formation qui met au défi tous les aspects du travail de l'étudiant;
2 provide a curriculum that challenges all aspects of the student's craft;
de l'enfance a fait connaître le Protocole facultatif à son personnel grâce à un programme de formation qui mettait l'accent sur les droits de l'enfant
the Ministry of Community Development, Gender and Children(MCDGC) disseminated the Optional Protocol to its personnel through a training programme that focused on child rights,
Ateliers participatifs pour identifier un programme de formation qui examine la chaîne de valorisation des activités internes à plus forte valeur ajoutée de quatre coopératives de Thaïlande et des Philippines>> du 10 au 12 avril 2006 à Nueva Viscaya(Philippines) et les 26 et 27 mai à Chiangmai Thaïlande.
Rome, in implementing"Participatory Workshops to Identify a Training Workplan that Addresses the Value Chain of the Internal Value Adding Activities of Four Co-operatives in Thailand and the Philippines", 10-12 April 2006, Nueva Viscaya, Philippines and 26-27 May 2006, Chiangmai, Thailand.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文