PROGRAMME TYPE in English translation

model curriculum
programme type
curriculum modèle
programme modèle
plan type
le programme type
programme type
type de programme
type d'émission
genre de programme
program type
model programme
programme modèle
programme type
programme pilote
typical program
programme typique
programme type
project type
type de projet
programme type
type de production/projet
standard curriculum
programme standard
curriculum standard
programme normalisé
le modèle de curriculum
programme ordinaire
programme d'études type
programme normal

Examples of using Programme type in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au départ, le programme type de standardisation de la DRG ne comprenait pas de locomotives pour le service secondaire car l‘acquisition de nouvelles machines pour le service principal était prioritaire.
Locomotives for branch line service were not initially included in the DRG‘s standardized type program because the acquisition of new main line locomotives enjoyed a priority.
Le programme type a pour objet d'établir un tronc commun,
While the model programme aims at establishing a core curriculum,
Mise en œuvre d'une politique et d'un programme type en matière de sûreté dans les missions,
Implementation of DPKO/DFS field safety policy and generic programme in 14 field operations,
En 2004, un programme type de formation universitaire a été officiellement établi et aujourd'hui une trentaine d'universités
In 2004, the standard curriculum programme for social work training at the university level was officially issued
L'Etat pour sa part élabore, notamment, un programme type à l'intention des autorités municipales,
The role of central Government comprises the development of a model programme for municipal authorities
Un programme type d'enseignement général destiné aux minorités nationales a été élaboré
Model curriculum of general education school(class) of the national minorities" has been elaborated
choisissez entre Radio text, Programme type, Signal strength,
choose from Radio text, Programme type, Signal strength,
Programme type d'une journée: Navigation d'une escale à une autre d'environ 2-4 heures, parfois plus pour
Typical program of the day: Approximate 2- 4 hours' navigation from one stopover to another, sometimes more to reach the northernmost points,
Programme type d'une journée: Navigation d'une escale à une autre d'environ 2-4 heures,
Typical program of the day: Approximate 2- 4 hours' navigation from one stopover to another, sometimes more(particularly in this programm)
il a été décidé d'établir un programme type, de recruter et de former des enseignants à temps plein
it has been decided to develop a standard curriculum, recruit and train full-time teachers,
de cette première phase, des indicateurs ont été proposés pour aborder les multiples thématiques d'intérêt, un programme type de déroulement de l'exercice et une adaptation du logiciel de traitement de l'outil cf. Annexe 3, page 7.
indicators have been proposed to address the multiple thematics of interest, a progress of the exercise type programme and an adaptation of the software for processing the tool cf. Annex 3 page 7.
S'agissant des travaux sur le programme type de formation de l'ISAR, le secrétariat a rendu compte des observations reçues de la part du Comité d'éducation de la Fédération internationale des experts comptables(IFAC) quant au rôle du programme type dans l'application de la norme internationale no 2 en matière d'éducation(IES2)- <<Content of Accounting Education Programs>>-
With respect to further work on the ISAR Model Curriculum, the secretariat reported on feedback it had received from the Education Committee of the International Federation of Accountants(IFAC) on the usefulness of the Model Curriculum in implementing International Education Standard No. 2(IES2),"Content of Accounting Education Programs",
de présenter les résultats d'un programme type triennal réalisé dans le sud du Brésil et conçu en coopération entre la Fédération des employeurs du secteurs des services sociaux(SESI) et le PNUCID.
with a view to presenting the results of a three-year model programme developed in southern Brazil by the employers' federation Social Service of Industry(SESI) and UNDCP.
À partir des conclusions de cette première phase, il est alors possible de proposer:- des indicateurs pour aborder les multiples thématiques qui entrent en ligne de compte;- un programme type de déroulement de l' exercice;- la création d'un outil de debriefing de l'exercice grâce à l'adaptation d'un logiciel informatique(cf. 7) de traitement des données issues des fiches remplies par les participants, permettant d'observer les conséquences à moyen et long terme des choix de gestion opérés.
From the findings of this first phase, it is then possible to offer:- the indicators to address the multiple thematics to be taken into account;- a progress of the exercise type programme;- the creation of a debriefing of the exercise tool through the adaptation of computer software(“Capsis”, see Annex 3) for processing data from sheets filled in by the participants, allowing the consequences of management choices made in the medium and long-term to be observed.
Programmes Type delinge Fonctions Utilisation/propriétés.
Programme Type oflaundry Options Description of programme..
Faciliter l'accès à des programmes types aisément transportables dans tous les pays;
Facilitate access to model programmes that are easily replicable in all countries;
Les programmes types devraient être conçus au niveau national.
The standards programs should be designed at national level.
Des programmes types sont en préparation sous l'égide de l'ONU dans les domaines des GNSS et du droit de l'espace.
Model curricula are being further developed under the auspices of the United Nations in the area of GNSS and space law.
Concevoir et mettre en oeuvre des programmes types pour le traitement, la réadaptation
Design and implementation of model programmes for the treatment, rehabilitation
Les questions liées à la Convention ont été incorporées dans les programmes types des matières de l'enseignement général telles que les sciences sociales
Issues relating to the Convention have been incorporated into the sample curricula of general education subjects such as Social Sciences,
Results: 47, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English