QUELQUES LIMITATIONS in English translation

some limitations
certaine limitation
certaines limites
certaines restrictions
few restrictions

Examples of using Quelques limitations in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il serait ut ile d'introduire quelques limitations dans une disposition facultative
it would be worthwhile to introduce some limitations in an enabling provision
Il y a quelques limitations sur la taille et le poids qui dépendent de la trajet
There's some limitations on the size and weight that depend on the traject
L'ancienne mise en forme possède quelques limitations que la mise en forme avec l'esperluette n'a pas,
The legacy formatting has a few limitations that the ampersand formatting does not have,
Il existe quelques limitations et exclusions de garantie(ainsi que certains détails importants),
There are a few limitations and exclusions to the warranty(as well as some important details),
Toutefois quelques limitations viennent gâcher le sans faute de cette appli d'édition vidéo: ajouter des sous-titres est quelque chose que vous devriez oublier puisqu'on ne peut pas ajouter plusieurs zones de texte à une séquence.
However this flawless video editing app is spoiled by some limitations: Adding subtitles is something you may have to forget since you cannot add numerous text zones to one footage.
Il existe quelques limitations à un recyclage poussé des métaux non-ferreux
There are few limitations to the extensive recycling of non-ferrous metals
son caisson de basses nous ont laissé une très bonne impression, malgré quelques limitations, comme l? absence de prise en charge du DTS.
the Klipsch RSB-14 soundbar and its subwoofer left us with a very good impression, despite a few limitations, such as the absence of DTS compatibility.
Les quelques limitations décidées par le Gouvernement(recentrage du Pinel et du PTZ sur les zones dites« tendues»)
The few restrictions introduced by the government(refocusing of the Pinel buy-to-let investment scheme
Durant la période de suspension, la Russie ne sera pas liée non plus par quelque limitation en matière d'armes classiques.
During the suspension Russia will not be bound by any limits on conventional arms.
Elle comporte toutefois quelques limitations.
But it has some limitations.
Mais conduire a quelques limitations cruciales.
But driving has some crucial limitations.
Quelques limitations connues sont listées plus bas.
Some known limitations are listed below.
LDD contient quelques limitations- parfois assez frustrantes.
IDD tool comes along with some- sometimes very frustrating- limitations.
Les certificats ECC présentent quelques limitations techniques.
ECC certificates have technical limitations.
La prochaine version de Kodi V18 fonctionnera avec Google assistant avec quelques limitations.
The next version of Kodi V18 will work with Google Assistant with some platforms limitations.
La version que vous trouverez sur le site possède quelques limitations dans le mode de démonstration.
The version of the software you can download from the website has some functional limitations in demo mode.
pourtant on peut s'en servir gratuitement(avec quelques limitations) pendant un mois.
you can use it 30 days for free with limitations.
Ce même principe est repris dans le nouveau Code civil(art. 1817 et suiv.), avec quelques limitations justifiables.
This principle has been replicated in the new Civil Code(arts. 1817 et seq.), with a few justifiable limitations.
C'est pour cette raison que nous fixons quelques limitations sur les pseudos, afin d'éviter toute dérive.
We have set some general restrictions on nicknames to avoid these types of problems.
L'avion avait également quelques limitations opérationnelles et n'était utilisé en vitesse supersonique que par les pilotes les plus expérimentés.
The Yak-27R also had some operational limitations and was flown at supersonic speed only by the most experienced pilots.
Results: 365, Time: 0.0405

Quelques limitations in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English