rapport sur les progrès accomplisrapport sur les progrèsrapport sur l'état d' avancementrendre compte des progrès accomplisrapport intérimaire surrapport d'activitérendre compte des progrès réalisésrapport d'étapeétat des progrès accomplisrapport sur les avancées
rapport sur les progrès accomplisrapport sur les progrèsrapport sur l'état d' avancementrendre compte des progrès accomplisrapport intérimaire surrapport d'activitérendre compte des progrès réalisésrapport d'étapeétat des progrès accomplisrapport sur les avancées
progress reports on
rapport sur les progrès accomplisrapport sur les progrèsrapport sur l'état d' avancementrendre compte des progrès accomplisrapport intérimaire surrapport d'activitérendre compte des progrès réalisésrapport d'étapeétat des progrès accomplisrapport sur les avancées
Examples of using
Rapports sur les progrès accomplis
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
à assurer le suivi de la performance des bâtiments en vue de la production de rapports sur les progrès accomplis en regard des objectifs fixés.
energy savings over time, as well as monitoring building performance for the purposes of reporting on progress toward targets.
Rassembler les parlementaires pour examiner lesrapports sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul,
Bring MPs together to review national progress reports on the implementation of the IPoA
opérationnels à utiliser pour établir des rapports sur les progrès accomplis et les résultats obtenus.
operational indicators to be used for reporting on progress and results achieved.
Le domaine d'activité a établi des rapports sur les progrès accomplis au niveau régional dans la mise en œuvre
The area of work produced regional progress reports on the implementation and coverage of the two major interventions,
La même évaluation contribuera également à favoriser la participation globale des parlements à la conception d'un plan national de développement et à l'examen des rapports sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul.
The same assessment will also help support parliaments' overall engagement in the design of a national development plan and in the review of national progress reports on the implementation of the IPoA.
Il a été adopté par le Gouvernement et les agences du système des Nations Unies au Togo pour ses rapports sur les progrès accomplis en vue de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement OMD.
The Government and agencies of the United Nations system in Togo adopted the system for the Government's progress reports on the attainment of the Millennium Development Goals.
la modélisation et la recherche, des rapports sur les progrès accomplis, des conseils au gouvernement quant aux domaines prioritaires,
modelling and research, report on progress, advice to government on areas for prioritization,
Invite le Centre mondial de surveillance de la conservation du PNUE à appuyer le Secrétariat de la CDB pour faciliter la compilation des renseignements nécessaires pour l'élaboration de rapports sur les progrès accomplis pour atteindre la cible 2010.
Invites the UNEP World Conservation Monitoring Centre to support the CBD Secretariat in facilitating the compilation of information necessary for reporting on achievement of the 2010 target.
Les critères et indicateurs établis pourront être extrêmement utiles pour l'établissement des rapports sur les progrès accomplissur la voie d'une exploitation écologiquement rationnelle des forêts aux échelons national, régional et mondial.
Criteria and indicators could play a major role in the reporting of progress towards sustainable forest management at the national, regional and global levels.
Des rapports sur les progrès accomplis vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement auront été rédigés
National MDG progress reports produced and disseminated, and MDGs regionalized within
Rapports sur les progrès accomplis par les gouvernements et les entreprises dans le domaine de la production
Les divers systèmes de collecte et d'analyse des données permettront de produire des renseignements qui serviront à élaborer des rapports sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et du Plan d'action<< Un monde digne des enfants.
These various data-collection and analysis systems will be used to generate information for reports on progress towards the Millennium Development Goals and the goals of"A world fit for children.
Rapports sur les progrès accomplis dans le cadre de l'alliance stratégique passée avec le Programme des Nations Unies pour le développement,
Reports on the progress made within the context of the strategic alliance formed with the United Nations Development Programme(UNDP)
de réalisation des OMD, lesrapports sur les progrès accomplis grâce à l'appui technique
achieve the MDGs, reports on the progress made thanks to UNDP technical
Un tel partenariat soumettrait des intrants concertés et des rapports sur les progrès accomplis et fonctionnerait sur un mode flexible,
Such a partnership would submit coordinated inputs and progress reports to UNFF, operate in an open,
Notant avec satisfaction que, jusqu'à présent, le Secrétaire général a présenté au Conseil trois rapports sur les progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la collaboration multisectorielle sur la question«Tabac
Noting with appreciation that so far the Secretary-General has submitted to the Council three reports on progress made in the implementation of multisectoral collaboration on tobacco
La Commission a aidé 11 États Membres à établir des rapports sur les progrès accomplis depuis la conclusion de l'Accord sur le Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement
The subprogramme supported 11 member States in the preparation of national reports on the progress made since the adoption of the Madrid International Plan of Action on Ageing in 2002
Rapports sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre des activités de coopération technique dans la lutte contre le blanchiment de l'argent(projet de coopération technique exécuté en collaboration avec le PNUCID) 1998 et 1999.
Reports on progress achieved in the implementation of technical cooperation activities on action against money-laundering(technical cooperation project executed in cooperation with UNDCP) 1998 and 1999.
À ses sessions annuelles de 1995 à 1997, la CDS a examiné des rapports sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 8 du programme Action 21 Intégration du processus de prise de décisions sur l'environnement et le développement.
At its annual sessions in 1995-1997, CSD considered reports on the progress made in the implementation of the objectives set out in chapter 8 of Agenda 21 Integrating environment and development in decision-making.
dans la suite logique de son paragraphe 1, des rapports sur les progrès accomplis s'agissant de réduire les quantités de matières fissiles disponibles pour utilisation dans des armes.
follow-up of Article IV.1, requiring reports on the progress made in decreasing the amounts of fissile materials available for weapons use.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文