RESPONSABLES DE PROGRAMME in English translation

programme managers
directeur de programme
responsable de programme
gestionnaire de programme
administrateur de programme
de gestion des programmes
chef du programme
chargé de programme
directrice du programme
programme officers
administrateur de programme
responsable de programme
chargé de programme
l'agent de programme
program leaders
directeur de programme
chef de programme
responsable de programme
program managers
gestionnaire de programme
chef de programme
responsable du programme
directeur de programme
programme manager
directrice des programmes
chargée du programme
progamme managers
program officials
responsable du programme
programme manager
directeur de programme
responsable de programme
gestionnaire de programme
administrateur de programme
de gestion des programmes
chef du programme
chargé de programme
directrice du programme
program owners
propriétaire du programme
responsable de programme
programme implementers

Examples of using Responsables de programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Au niveau interne, l'information résultant du suivi constitue un outil de gestion important que les responsables de programme utilisent pour obtenir des résultats
The internal uses come into play as the information from monitoring is used as a crucial management tool for programme managers in achieving results
Le processus d'évaluation a commencé par une auto-évaluation des responsables de programme d'Habitat, suivi d'une évaluation générale réalisée au siège d'ONU-Habitat qui a été soumise à la considération du Comité des Représentants permanents en mai 2006.
The evaluation process started with a self-assessment by the Habitat Programme Managers, followed by an overall assessment carried out at UN-Habitat headquarters, which was presented to the Committee of Permanent Representatives for its consideration in May 2006.
aux frais opérationnels des responsables de programme d'Habitat en reconnaissance des économies qu'ils ont réalisées sur les frais de mission du siège et le recrutement de consultants.
operating costs of Habitat Programme Managers have been made in recognition of the resulting cost savings to those programmes in terms of missions from headquarters and recruitment of consultants.
Il sera assisté par deux responsables de programme(1 Volontaire des Nations Unies
The incumbent will be supported by two Programme Officers(1 National Professional Officer,
Ces plans seront établis par les responsables de programme, seront révisés par l'équipe de direction de SME d'ici le 29 mai 2015
These plans will be completed by the Program Leaders, will be reviewed by the MSS management team by May 29,
Le même jour, au cours d'une réunion, les responsables de programme de MSF Belgique,
That same day, the programme managers from MSF Belgium,
accentuer le contrôle pour s'assurer que les responsables de programme passent régulièrement en revue les dépenses effectives en les rapprochant des budgets de projet et d'activité.
increase supervision to ensure programme officers' regular review and reconciliation of actual expenditures to project and activity budgets.
Selon les responsables de programme, les fonctionnaires de l' UIT ne pourraient vraisemblablement pas participer aux entretiens, car cela pourrait être considéré comme un conflit d'intérêts avec leurs fonctions officielles à l' UIT.
Program officials suggested that current ITU officials would likely be unable to participate in the exercise because this could be construed as a conflict of interest with their official duties at the ITU.
Cette situation n'est pas le reflet des capacités de gestion des responsables de programme, mais plutôt un résultat du fait que les gestionnaires de programmes ont une autorité et une autonomie limitées
This situation does not reflect the management ability of programme managers but is rather a result of the fact that programme managers only have limited authority
Ces plans seront élaborés par les responsables de programme, seront ensuite examinés par l'équipe de direction de SME
These plans will be completed by the Program Leaders, will be reviewed by the MSS management team,
la mise en œuvre des activités du Programme seront effectuées par une équipe composée du coordonnateur du Programme et de quatre responsables de Programme au Centre de l'UICN-Med.
implementation of the Programme activities will be done by a team made of the Programme Coordinator and 4 Programme officers in the IUCN-Med Centre.
Le réseau des responsables de programme d'Habitat avait pour objectif de remédier aux sérieuses difficultés de mise en œuvre du mandat d'ONU-Habitat dues à sa présence insuffisante dans les pays.
The main aim of the Habitat Programme Manager initiative was to reduce serious constraints to the implementation of the UN-Habitat mandate resulting from its lack of substantive in-country presence.
D'autres pratiques supposent de faciliter les discussions et/ou les rencontres avec des responsables de programme, de fournir des réponses provisoires lorsque c'est possible,
A paper copy is provided; and,• Other practices involve facilitating discussions and/or meetings with program officials, providing interim responses when possible
il s'agit notamment d'impliquer et responsabiliser les responsables de programme, de rendre plus opérationnelle la gestion déconcentrée, de permettre le
in particular this means involving programme managers and making them accountable, making decentralised management work better
Les responsables de programme ont souligné
Program Leaders pointed out that performance indicators
À l'heure actuelle, le Secrétaire général adjoint dispose du concours de trois administrateurs(1 assistant spécial à la classe P-5 et 2 responsables de programme à la classe P-4
At present, the Under-Secretary-General is supported by three professionals(a special assistant at the P-5 level and 2 programme officers at the P-4 and P-3 levels)
L'identification d'autres pays dans lesquels placer des responsables de programme d'Habitat devrait se fonder sur une évaluation de la"valeur" comparative tenant compte du potentiel éventuel d'un changement de politique,
The identification of additional countries for Habitat Programme Manager deployment should be based on an assessment of comparative"value" expressed through the perceived potential for policy change, government commitment
D'autres pratiques supposent de faciliter les discussions et/ou les rencontres avec des responsables de programme, de fournir des réponses provisoires lorsque c'est possible,
A hard copy is provided; and,• Other practices involve facilitating discussions and/or meetings with program officials, providing interim responses when possible
est généralement positive et met en lumière les avantages du déploiement des responsables de programme d'Habitat pour ONU-Habitat, ses partenaires nationaux et le système des Nations Unies au niveau des pays.
its national partners and the United Nations system at the country level through the deployment of Habitat Programme Managers.
La supervision des responsables de programme d'Habitat devrait continuer à être assurée par les bureaux régionaux
Habitat Programme Manager supervision should continue to be led by regional offices,
Results: 317, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English