SERA CONTRAINT in English translation

Examples of using Sera contraint in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Médecins Sans Frontières sera contraint de geler totalement ses activités à Mogadiscio.
Médecins Sans Frontières will be forced to completely freeze its activities in Mogadishu.
M. Mawdsley sera contraint de purger sa peine en régime cellulaire.
that Mr. Mawdsley will be forced to spend his prison term in solitary confinement.
Israël sera contraint de réagir tout à fait autrement.
Israel will be forced to respond in a completely different manner.
le HCR sera contraint de réduire les dépenses d'administration liées au personnel,
UNHCR would be forced to reduce staff administrative costs
le Japon sera contraint de se livrer à des mesures d'auto-défense.
Japan would be forced to engage in self-defense measures.
qu'au moment du retrait du pass annuel, le visiteur semble mesurer plus d'1,20 mètre, il sera contraint d'acheter un pass annuel au prix normal à la billetterie.
upon collection of annual pass card the guest is deemed to be above 1.2 meters they will be required to purchase the Regular Price Annual Pass at the ticketing gate.
l'assurance que nul ne sera contraint à adhérer ou à pratiquer une religion autre que la sienne.
practice one's religion and that no one shall be forced to adhere to or practice a religion other than his own.
qu'au moment du retrait, le visiteur semble mesurer plus de 1,20 mètre, il sera contraint d'acheter un pass annuel au prix adulte à la billetterie.
upon collection of annual pass card the guest is deemed to be above 1.2 meters they will be required to purchase the Regular Price Annual Pass at the ticketing gate.
À cause de cela, le régime et l'opinion publique polonais se liguent contre lui, et Skrzynecki sera contraint le 10 août,
But public opinion was now running strongly against him and he was forced on 10 August,
qu'au moment du retrait du pass annuel, le visiteur semble mesurer plus d'1,20 mètre, il sera contraint d'acheter un pass 3 mois au prix habituel à la billetterie.
upon collection of annual pass card the guest is deemed to be above 1.2 meters they will be required to purchase the Regular Priced 3-Month-Pass at the ticketing gate.
de pratiquer sa propre religion et personne ne sera contraint d'adhérer à une religion ou de pratiquer une autre religion que la sienne propre.
practise one's religion and that no one shall be forced to adhere to or practice a religion other than his own.
malheureusement il sera contraint de rester en Europe
unfortunately he was forced to stay in Europe
S'il arrive à cette conclusion, il sera contraint d'ester en justice pour faire exécuter l'obligation,
If the secured creditor comes to that conclusion, it will be obliged to bring an action to enforce the obligation
le Tribunal sera contraint d'organiser des procès séparés dans ces affaires,
the Tribunal will be forced to have separate trials in respect of these cases,
S'il arrive à cette conclusion, il sera contraint d'ester en justice pour exécuter l'obligation,
If it comes to that conclusion it will be obliged to bring an action to enforce the obligation
Toutefois, le Gouvernement iraquien sera contraint de conserver, entre autres, un certain nombre d'experts américains,
However, the need will push the Government of Iraq to keep numbers of American experts
après s'être endetté à la fin des années 1620, il sera contraint de revendre dès 1631.
by the late 1620s he was in debt, and in 1631 had to sell it.
l'actionnaire sera contraint de vendre sa participation à l'acquéreur aux mêmes conditions que les actionnaires majoritaires.
the shareholder will be forced to sell his stake to the acquirer under the same conditions as the majority shareholders.
a dit que cela comprenait un traité disposant qu'un national apostat sera contraint de se repentir et qu'en cas de refus, il sera exécuté.
has said this includes a treatise declaring that"a national apostate will be caused to repent and in case of refusing to repent will be executed.
le gouvernement sera contraint d'assumer la majeure partie de la responsabilité.
the government will be forced to take most of the liability.
Results: 66, Time: 0.0723

Sera contraint in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English