SEULE SESSION in English translation

single session
seule session
seule séance
session unique
séance unique
même session
only one session
seule session
seule séance
single lecture
seule conférence
seule session
seule lecture

Examples of using Seule session in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette nouvelle manière de procéder permet au Conseil d'administration d'examiner et d'approuver en une seule session le document relatif au programme de pays selon la procédure d'approbation tacite.
The modified approach invites the Executive Board to both consider and approve the country programme document, on a no-objection basis, in one session.
Il a été recommandé de consacrer une seule session du Groupe de travail à l'examen de l'Aide-mémoire,
It was recommended that a single session of the Working Group should be devoted to consideration of the Notes
Ayant tenu à ce jour une seule session sur ce sujet, le résultat éventuel de ces travaux ainsi qu'une date butoir pour leur finalisation n'ont pas encore été définis.
Since it has held only one session on this topic, the possible outcome of that work and a deadline for its finalization remain for future decision.
Les Juifs approuvaient eux-mêmes des milliers de permis de construire au cours d'une seule session des comités d'aménagement d'urgence alors
Jews approved for themselves thousands of building permits in a single session of the committees for quick planning, while Arabs lingered
notamment la tenue d'une seule session par groupe de travail et par an
including holding only one session of one of the working groups per year,
espacée dans le temps, plutôt que concentrée en une seule session.
as opposed to studying the same amount of content in a single session.
a tenu une seule session à ce jour, et les conseils des relations interethniques créés dans les municipalités multiethniques sont inopérants.
has convened only one session so far, and councils for interethnic relations set up in multiethnic municipalities are ineffective.
Les États membres de la CARICOM ont pris note de la décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins de tenir une seule session en août 1999 plutôt
The States members of the Caribbean Community have noted the decision of the Assembly of the International Seabed Authority to hold a single session in August 1999,
Il n'est cependant pas disponible sur les versions clientes des systèmes d'exploitation où les serveurs sont pré-configurés pour n'autoriser qu'une seule session distante et où les droits de l'utilisateur sont forcés avec aucune modification possible.
It is, however, not available in client versions of Windows OS, where the server is pre-configured to allow only one session and enforce the rights of the user account on the remote session, without any customization.
les cours doivent se dérouler dans la mesure du possible, en une seule session de formation.
the course should be offered in a single session or term, if at all practicable.
un programme de 180 heures concentrées sur une seule session et s'adressant au premier niveau d'intervenants en enseignement des arts du cirque.
an intensive 180-hour program over a single session aimed at the primary level of circus arts educators.
En ouvrant une seule session, les employés ont accès à un catalogue de près de 600 activités d'apprentissage,
With single sign-on to the network, employees are able to access a catalogue of nearly 600 vendor-led
Rodeo FX peut ainsi compléter toutes les modifications requises en une seule session permettant de compléter la finition d'images
Rodeo FX is able to complete clients' edits all in one session, enabling agencies and film-makers to complete a composite
Le projet de budget prévoit une seule session de l'Assemblée et du Conseil
The proposed budget allows for a single session of the Assembly and the Council
Il était initialement prévu que tous les témoins à charge soient entendus en une seule session en 2009 et que la présentation des moyens à décharge soit achevée vers le milieu de 2010.
Initially, it was anticipated that all Prosecution witnesses would be heard during one session in 2009 and the Defence evidence would have been completed by mid-2010.
Le projet de budget table sur une seule session de l'Assemblée et du Conseil en 2013
The proposed budget allows for a single session of the Assembly and the Council
IV peuvent être combinés en une seule session sur l'intégration des questions migratoires dans la planification du développement
IV could be combined in one session on integrating migration into development planning
Depuis la dernière session du Comité, une seule session du Groupe de travail de la normalisation des produits périssables
Since the last session of the Committee one session of the Working Party on Standardization of Perishable Produce
Il est entendu que le groupe de travail visé au paragraphe 50 du rapport de la Commission tiendrait une seule session et le groupe visé au paragraphe 61 de ce rapport,
It is understood that the group established by the Commission in paragraph 50 of its report would have one session during the biennium 1994-1995, and the group established
On terminerait par une seule session de l'Assemblée générale, tandis que les commissions se réuniraient,
It would all end in one session of the General Assembly,
Results: 103, Time: 0.0755

Seule session in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English