SUBSTANTIELLEMENT in English translation

substantially
sensiblement
considérablement
substantiellement
nettement
beaucoup
essentiellement
fortement
largement
notablement
très
significantly
considérablement
sensiblement
significativement
nettement
beaucoup
fortement
notablement
grandement
largement
très
materially
matériellement
sensiblement
considérablement
matériel
substantiellement
significativement
significatif
de façon appréciable
importante
de façon notable
substantively
fond
quasi
concrètement
considérablement
substantiellement
sensiblement
pratiquement
essentiellement
fondamentalement
technique

Examples of using Substantiellement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La réalisation des objectifs du NEPAD contribuera substantiellement à un environnement mondial plus juste et plus sûr.
The achievement of NEPAD's goals would contribute meaningfully to a more just and more secure global environment.
Un mandat substantiellement élargi Initialement,
A substantially broadened mandate Initially,
Si l'on veut réduire substantiellement l'offre, il faut associer à ces programmes des mesures de répression et une politique de traitement
To reduce supply meaningfully, such programmes must necessarily be carried out in conjunction with law enforcement
la production de Collagène décroît substantiellement et ne parvient plus à subvenir aux besoins du corps.
the production of collagen drastically diminishes and no longer fulfills the body's needs.
Les tissus pour textiles et applications architecturales sont substantiellement limités: les rayons UV du soleil restreignent leur durée de vie.
Fabrics for textile architectural applications have a significant limitation: the UV light from the sun limits their service life.
Bien que la nationalité soit substantiellement régie par la législation interne,
Although nationality is essentially governed by internal legislation,
nous devrons augmenter substantiellement nos recettes au cours des cinq
we will have to increase dramatically our earned revenues over the next five
D'autre part, la valeur du portefeuille devrait croître substantiellement l'année prochaine avec les tra vaux de rénovation et d'agrandissement de certains immeubles.
Also, the portfolio's value should increase considerably next year with the renovation works of some of the buildings.
Fait à noter, la participation aux programmes peut varier substantiellement d'une province et d'une journée à l'autre,
Please note, program participation can vary greatly by province on a daily basis depending on client need
Le Ghana encourage les puissances administrantes ayant des bases dans les territoires non autonomes de les réduire substantiellement en vue de les supprimer.
Ghana encouraged administering Powers with bases in Non-Self-Governing Territories to reduce them drastically with a view to their eventual withdrawal.
C'est un programme ambitieux, avec des objectifs clairs sur une durée de 10 ans, pour améliorer substantiellement le niveau de vie des Costa-Riciens les plus jeunes.
It is an ambitious agenda with clear goals aimed at substantially improving the living standards of the youngest Costa Ricans in the coming decade.
Sa gestion remarquable de l'équipe de développement du Répertoire a contribué substantiellement au caractère hautement professionnel et au rayonnement de cet outil.
His excellent management of the Répertoire team contributed greatly to its high standards and influence.
Aujourd'hui, bon nombre de ces entreprises sont des chefs de file dans leur secteur d'activité parce qu'elles ont amélioré leur compétitivité, tout en réduisant substantiellement leurs émissions de GES.
Today, many of these enterprises are leaders in their field because they have improved their competitiveness while substantially reducing their GHG emissions.
En conséquence, l'achat de biens et de services hors d'Iraq augmenterait substantiellement le coût du projet.
Obtaining goods and services outside of Iraq would therefore add considerable costs to the project.
On espérait que la mise au point de dispositions mutuellement satisfaisantes permettrait d'accroître substantiellement le volume de ces activités à l'avenir;
It was hoped that the development of mutually satisfactory arrangements would permit the volume of such activities to be expanded considerably in the future;
La partie chypriote grecque estimait qu'un tel système serait antidémocratique compte tenu des chiffres substantiellement différents des deux populations.
The Greek Cypriot side believed such a system would be undemocratic given the substantially different size of the two populations.
Cette approche globale fournit un cadre systématique destiné à réduire substantiellement l'activité de l'industrie du sexe en Corée.
This holistic approach provides a systematic framework for substantially reducing the size of the sex industry in Korea.
des capacités renforcées améliorera substantiellement la sécurité nationale et régionale.
strengthening capacities will greatly enhance national and regional security.
Ce dernier a décidé de proposer à la Commission le thème soumis par la délégation de la Fédération de Russie tout en remaniant substantiellement le titre.
The Bureau decided to propose to the Committee the topic submitted by the delegation of the Russian Federation albeit with a substantially revised title.
matériels afin d'augmenter substantiellement la productivité pour garantir l'autosuffisance alimentaire
equipment are available to dramatically increase yields for food self-sufficiency
Results: 2170, Time: 0.3948

Top dictionary queries

French - English