SUPERVISION in English translation

supervision
surveillance
contrôle
direction
encadrement
tutelle
superviser
surveiller
oversight
contrôle
surveillance
supervision
suivi
superviser
oubli
monitoring
surveillance
suivi
contrôle
surveiller
supervision
pour suivre
guidance
direction
guide
guidage
supervision
encadrement
accompagnement
orientations
directives
conseils
indications
supervisory
surveillance
supervision
contrôle
encadrement
superviseur
supervise
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
surveillance
oversee
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
assurent
chargé
supervising
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
surveillance
overseeing
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
assurent
chargé
supervised
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
surveillance
overseen
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
assurent
chargé
supervisions
surveillance
contrôle
direction
encadrement
tutelle
superviser
surveiller
supervises
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
surveillance
oversees
superviser
surveiller
contrôler
supervision
encadrer
diriger
assurent
chargé

Examples of using Supervision in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Supervision du programme d'audit,
Oversee the audit programme,
Le manque de supervision et de formation techniques des personnels limite leur aptitude à gérer les produits de santé.
The existing gaps in technical supervisions and training of the existing staff reduce their ability to manage the health commodities.
de soutenir le plan stratégique du FMF, y compris la supervision de tous les aspects du FMF
support the FMF strategic plan including oversee all aspects of FMF
Après 2003, les rénovations et installations effectuées et l'organisation et la supervision peuvent être assimilées à un établissement stable.
Post-2003, renovations and installations, planning and supervisions may amount to a permanent establishment.
assure la gestion et la supervision concernant l'ensemble des initiatives,
manages and supervises ICT-related initiatives,
Toutefois, leur utilisation pourrait être limitée à des domaines comme le recouvrement des droits de douane et des taxes douanières et la supervision d'autres règlements financiers.
However, their use may be limited to areas such as the collection of customs duties and taxes and the oversee of other financial regulations.
Cependant, l'absence de cadre et de plan national intégré de supervision a entraîné une approche cloisonnée des activités de supervision.
However, the absence of a national integrated supervision framework and plan has resulted in a silo approach to supervisions.
Supervision et gestion des centres de traitement informatique de Brindisi par le Bureau des technologies de l'information et des communications.
The Office of Information and Communications Technology oversees and manages data centres at Brindisi.
assurer le suivi et la supervision de leur mise en oeuvre;
follows up and supervises their implementation;
L'OIG n'a trouvé aucune trace(rapport ou registre) d'une supervision des services cliniques réalisée après 2009.
The OIG found no evidence(reports or register) of supervisions of clinical services conducted after 2009.
développe de nombreuses actions en faveur des enfants vulnérables et assure le suivi et la supervision des structures d'accueil de ces enfants.
National Solidarity is developing numerous actions for vulnerable children and monitors and supervises care structures for such children.
qui gère en particulier le développement commercial de l'offre CGS et la supervision de la relation commerciale avec les assurés de ce segment de marché.
in particular, the sales development of the CGS Offering and oversees the relationship with the policyholders of this market segment.
la gestion des énergies qu'ils consomment et leur supervision grâce aux dernières technologies de data
regulates their energy consumption and supervises them using up-to-the-minute data
En particulier, le gouvernement fédéral doit assurer l'encadrement, la supervision et la réglementation des producteurs de déchets radioactifs.
In particular, the federal government guides, oversees and regulates radioactive waste producers.
Bien que la décision d'accorder une semi-liberté relève de la Commission nationale des libérations conditionnelles, la supervision des contrevenants inscrits au programme relève du Service correctionnel.
While the National Parole Board makes the decision to grant day parole, the Correctional Service supervises offenders in the program.
Le groupe apportera également son assistance dans la supervision des travaux d'installation
The group will also provide assistance for the supervision of installation work
Prévoir une supervision et une surveillance de l'exécution de l'ordonnance de la manière spécifiée dans ladite ordonnance.
Provide for supervision and monitoring of the order in such manner as is specified in the order.
Le juge peut délivrer une ordonnance de supervision pour un an au plus,
The judge may issue a supervision order for no more than a year,
Les fonctions de supervision précédemment assurées par le Chef de la Section des services financiers ont été transférées au Directeur financier.
Supervisor functions of the former Chief of the Financial Services Section have been assigned to the Chief Financial Officer.
Une nouvelle évaluation externe conduite sous la supervision du Comité des Mandataires est prévue au second semestre 2009.
A new external assessment conducted with guidance from the Appointments Committee is scheduled for the second half of 2009.
Results: 15197, Time: 0.3944

Top dictionary queries

French - English