SUR L'EXPLOITATION in English translation

on the exploitation
sur l'exploitation
on the use
sur le recours
à utiliser
sur l'utilisation
de l'emploi
sur l'usage
sur l'exploitation
sur l'application
on the operation
sur le fonctionnement
sur l'opération
sur l'exploitation
sur l'application
sur les activités
sur l'utilisation
sur la gestion
sur l'exécution
sur la conduite
on the farm
à la ferme
sur l'exploitation
agricoles
dans l'élevage
on harnessing
sur harnais
on-farm
ferme
sur l'exploitation
sur l'exploitation agricole
operating
fonctionner
utiliser
exploiter
actionner
fonctionnement
commander
exploitation
opèrent
gèrent
interviennent
on leveraging
sur l'effet de levier
sur l'endettement
on the harvesting
sur la récolte
sur l'exploitation
sur la collecte
sur la pêche
sur la récupération
sur le prélèvement
on the mining
on the holding

Examples of using Sur l'exploitation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour en apprendre encore plus: Discussion en webinaire sur l'exploitation des données de gestion des actifs avec Tyler Sutton, PSD, Inc.
Dive deeper: Webinar discussion on leveraging asset management data with Tyler Sutton, PSD, Inc.
Règlements sur l'exploitation des ouvrages d'approvisionnement en eau potable et d'assainissement* État Cet indicateur s'applique aussi à la qualité de l'eau souterraine.
Drinking Water and Wastewater Facility Operating Regulations* State Indicator also applies to groundwater quality.
Quels moyens actuels pour les agriculteurs pour atténuer les effets sur l'exploitation des marchés mondiaux de matières premières volatiles
How are farmers to mitigate the on-farm effects of volatile global commodity markets
En effet, il faut que la vache vêle pour produire du lait, il y a donc également des veaux sur l'exploitation et ils nous regardent d'un air ébailli.
The cows need to calve in order to produce milk, so there are also calves on the farm and they look at us with bemusement.
Atelier sur l'exploitation des réseaux africains
Workshop on leveraging African arrays
Par le passé, le Canada comptait sur l'exploitation de ses importantes ressources naturelles pour assurer sa prospérité économique.
Canada has traditionally been reliant on the harvesting of its rich natural resources for its economic well being.
Depuis quelques années au Royaume-Uni, un certain nombre de fermes laitières produisent du biogaz en utilisant un système de digestion anaérobie sur l'exploitation.
In recent years, a number of dairy farmers in the United Kingdom have been producing biogas using an on-farm anaerobic digestion system.
Vérifiez si des équipements électroniques d'autres fabricants que Nedap sont utilisés sur l'exploitation.
Check if electronic equipment from manufacturers other than Nedap is used on the farm.
Sa base économique s'est reposée principalement sur l'exploitation et la vente des coraux précieux.
Its economic base rested mainly on the mining and sale of precious corals.
En outre, l'accent sera mis sur l'exploitation des TIC au service de la création d'économies du savoir dans la région.
In addition, emphasis will be laid on leveraging information and communications technology for the development of knowledge-based economies in the region.
Notamment chez nous, une fragilit de la structure conomique fond e sur l'exploitation des ressources naturelles.
In particular, the economic structure based on the harvesting of natural resources in our province is becoming more fragile.
ALROSA et la De Beers conserveront leur leadership en se concentrant sur des actifs de qualité, sur l'exploitation des efficacités et sur une approche stricte visant à optimiser leur portefeuille.
ALROSA and De Beers will continue to maintain their leadership by focusing on high-quality assets, operating efficiencies and a disciplined approach to optimizing their portfolio.
Ils peuvent désormais développer des plans de gestion des engrais sur l'exploitation ou des techniques de réduction des pertes.
They can now go on to develop on-farm fertilizer management plans or loss-cutting techniques.
Études sur l'exploitation des gisements de lignite de la Grèce.
Studies on the Mining of the Lignite Deposits of Greece.
L'obtention de résultats à long terme en matière de développement est plus facile lorsque le PNUD se concentre sur l'exploitation des projets réussis pour appuyer des changements à un niveau supérieur.
Long-term development results are best achieved when UNDP concentrates on leveraging project-level successes to support higher-level transformational changes.
L'exception facultative ne s'étend donc pas au matériel de reproduction ou de multiplication produit sur l'exploitation d'un autre agriculteur.
Thus, for example, the optional exception does not extend to propagating material which was produced on the holding of another farmer.
C'est un mode d'apprentissage idéal qui favorise l'acquisition d'autonomie sur l'exploitation de l'application dès sa mise en production.
This is an ideal learning mode which promotes the acquisition of autonomy in operating the applications, as of go-live.
Ce sont ces deux aspects qui distinguent la CCAMLR des ORGP plus traditionnelles axées sur l'exploitation des espèces commerciales ciblées.
These two aspects have set CCAMLR apart from the more traditional RFMOs with their emphasis on the harvesting of commercial target species.
Portant sur l'exploitation de minéraux, de ressources pétrolières
Which addresses the extraction of minerals, petroleum resources
Les employés hommes passent plus de temps(environ huit heures par semaine) sur l'exploitation que les femmes environ six heures par semaine.
Male workers spent longer hours(around 8 hours per week) on the holding than their female counterpart around 6 hours per week.
Results: 743, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English