UN PROGRAMME DE CONSERVATION in English translation

conservation program
programme de conservation
programme d'économie
programme de préservation
programme de protection
conservation programme
programme de conservation
programme de préservation
programme d'économie

Examples of using Un programme de conservation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Tour de Londres est à la charge de l'Historic Royal Palaces(en), un organisme de bienfaisance, et entre 2008 et 2011, un programme de conservation de 2 000 000 £ fut entrepris à la Tour Blanche.
The Tower of London is in the care of Historic Royal Palaces, a charity, and between 2008 and 2011 a £2 million conservation programme was undertaken at the White Tower.
ont été pris ex situ pour un programme de conservation.
were taken for an ex situ conservation programme.
via notre association Ecofaune, un programme de conservation de cette sous-espèce.
through our association Ecofaune, a conservation program for this subspecies.
Il n'y a aucun accès au réseau dans l'avant-poste côtier distant de Kiunga au Kenya où le WWF soutient un programme de conservation d'une zone marine protégée.
THE ENERGY REPORT SOLAR PV AND WIND POWER There is no grid access in the remote coastal outpost of Kiunga, Kenya, where WWF supports a marine reserve protected area conservation programme.
pour formuler un programme de conservation de neuf espèces de crocodiles qui sont actuellement en voie d'extinction.
in 1973 to formulate a conservation programme for the nine species of crocodile currently moving towards extinction.
le seul pays autorisé à piéger et à exporter légalement des faucons sacres sauvages, a lancé un programme de conservation de l'espèce, qui pourrait éventuellement permettre d'enrayer le déclin de sa population.
single country that can legally trap and export wild Sakers- with an assistance of foreign experts has launched a Saker conservation programme that may be able to slow down the decrease of the population.
Notre projet de réserve naturelle consistait à développer un programme de conservation où les communautés locales pourraient acquérir les connaissances obtenues lors des recherches scientifiques
Our project for the Puritama Natural Reserve was to create a conservation plan in which local communities could become actively involved, gaining substantial knowledge from the anthropological
Le Gouvernement nigérien a mis en œuvre un programme de conservation de l'environnement qui a décentralisé les responsabilités à des groupes de volontaires locaux,
The Government of Niger implemented an environment conservation scheme that decentralized responsibility to local volunteer groups and in the process
la gestion des écosystèmes des zones transfrontalières du Nigeria et du Niger et un programme de conservation des dunes de sable.
integrated ecosystem management in the transboundary areas of Nigeria and the Niger, and a programme to conserve sand dunes.
les incertitudes résultantes ne paraissent pas être révélatrices d'une volonté de dissimuler un programme de conservation des armes interdites qui ont été acquises.
be resolved in those two areas, the uncertainties arising from them do not present a pattern consistent with efforts to conceal a programme to retain acquired proscribed weapons.
Bien qu'il soit naturel de vouloir évaluer un Accord de la même façon qu'on évalue un programme de conservation, ceci peut toutefois minimiser la fonction remplie par les cadres de coopération multilatéraux en veillant à assurer le respect des normes internationales par les gouvernements
While it is natural to want to evaluate an Agreement in the same way as one would evaluate a conservation programme, this can, however, downplay the function that multilateral cooperation frameworks also have in holding governments to observance of international standards, and creating a climate
Un programme de conservation pour une race donnée peut
A conservation programme for a given breed may
En outre, on attend la confirmation finale de la participation de la CMS à un programme de conservation de la faune sauvage pour les Communautés économiques régionales de l'Afrique de l'Est(EAC),
Furthermore, final confirmation is expected on the participation of CMS in a EU wildlife conservation programme for the Regional Economic Communities of Eastern Africa(EAC),
indiquer dans quelle mesure ces établissements contribuent à un programme de conservation ou répondent à une demande qui, autrement, serait satisfaite par le prélèvement de spécimens dans la nature.
the extent to which these operations are either contributing to a conservation programme or meeting a demand that would otherwise be met by specimens from the wild.
Un programme de conservation pour la communauté locale.
Conservation with Communities: A Program for the Local Community.
Un programme de conservation a récemment été mis en œuvre.
A programme of mine stabilisation has recently been undertaken.
L'organisation gère un programme de conservation des zones humides à Madu Ganga Sri Lanka.
The organization runs a wetland conservation programme in Madu Ganga, Sri Lanka.
Tous ces problèmes nécessitent l'adoption urgente d'un programme de conservation et de remise en état.
All of this calls for an urgent conservation and ecological restoration program.
La Fondation BioAndina coordonne un programme de conservation pour le Condor des Andes entre l'Argentine et le Chili.
The Fondation BioAndina co-ordinates the breeding programme for the Andean Condor in Argentina and Chile.
Un programme de conservation et de restauration des pierres fut initié pour y remédier en 1981
A stone conservation and restoration programme to the external elevations and towers began in 1981,
Results: 4523, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English