UNE COMPOSANTE in English translation

component
composant
élément
volet
pièce
de la composante
part
partie
pièce
élément
rôle
dans le cadre
volet
région
partiellement
fait partie
element
élément
aspect
composante
elément
volet
components
composant
élément
volet
pièce
de la composante
elements
élément
aspect
composante
elément
volet

Examples of using Une composante in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
à être plus élevées, ce qui est normal lorsqu'on exclut une composante inélastique.
as would be expected when excluding a component that is inelastic.
Assurer une formation continue en matière de surdose d'opioïde constitue une composante de la supervision du personnel permettant de maintenir la qualité de ses aptitudes et d'évaluer les points à améliorer.
Ensure ongoing opioid overdose training is a component in supervision of staff in order to maintain skills and evaluate areas for improvement.
L'Allocation canadienne d'aide au logement, une composante de la SNL, devrait être lancée en 2020
The Canada Housing Benefit, which is part of the NHS, is planned for launch in 2020
Non originaire signifie une matière ou une composante non admissible en vertu des règles d'origine énoncées au chapitre 4 de l'ALÉNA.
Non-originating means a material or component which does not qualify under Chapter 4 of NAFTA Rules of Origin.
Originaire» signifie une matière ou une composante admissible en vertu des Règles d'origine énoncées au chapitre 4 de l'ALÉNA.
Originating" means a material or component which does qualify under Chapter 4 of NAFTA Rules of Origin.
En 1859, Gallarate devient une composante du Royaume d'Italie
Gallarate became a part of the Kingdom of Italy in 1859,
Le 2e régiment d'infanterie était une composante de la 5e division d'infanterie.
The 2 nd Infantry Regiment was a component part of the 5 th Infantry Division.
Généralement, l'ARC accepte le fait qu'une« composante suffisante du public» comprend des groupes nécessitant un certain service.
Generally speaking, the CRA accepts that a"sufficient segment of the public" will include groups that need a certain service.
Les consommateurs sont une composante très importante de l'industrie financière
Consumers are a very important constituent of the financial industry
Les systèmes budgétaires ne fonctionnent pas isolément mais représentent une composante de la structure de l'État,
Budget systems do not run in isolation, but are a component of the structure of the state,
La Responsabilité n'est pas seulement une composante de notre appellation; elle est inscrite dans l'ADN de notre entreprise.
Responsibility isn't just a part of our company name: it runs through everything that we do and believe in.
Le comité examine également les résultats des subventions liées à une composante de maladie clé, essentielle à l'atteinte des indicateurs clés de résultats du Fonds.
The Committee will also review individual grant performance for key disease components that are key drivers to the achievement of the organizations Key Performance Indicators.
Invite instamment les États Membres à faire des soins aux personnes âgées une composante des soins de santé primaires dans les systèmes de santé nationaux existants;
Urges Member States to develop health care for older persons as part of primary care in the existing national health systems;
Une composante essentielle d'un environnement politique propice au changement est le soutien public apporté à la production,
One fundamental ingredient of a policy environment conducive to change is public support and encouragement for the development of new
Une délégation a soutenu qu'ils devraient être considérés comme une composante de l'ensemble de la société, bénéficiant des mêmes droits que les autres personnes.
A delegation argued that they should be perceived as a part of the whole society, enjoying the same rights as other people.
Le droit à l'image est une composante du droit à la vie privée inscrite à l'article 5 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec.
The right to one's image is an element of the right to privacy under s.5 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms.
Nous voyons là une composante d'un système cohérent
We see this as a part of a pattern and regrettably,
Les partenariats de codéveloppement doivent être liés à une composante de formation, de manière que la main-d'œuvre locale puisse prendre le relais des experts lorsque ceux-ci s'en vont.
Co-development partnerships must be linked with an element of training so that local personnel can take over when experts leave.
de pouvoir devenir une composante plus importante de l'économie globale, et non pas d'en être coupée.
it can become more of a part of the global economy, not cut off from it.
Il s'agit là d'une composante caractéristique du marché informel,
This is a component of the informal market, mainly characterized by female work-force,
Results: 2756, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English