UNE RELATION in English translation

relationship
relation
rapport
lien
couple
relationnel
corrélation
relation
rapport
regard
propos
lien avec
relativement
liaison avec
concerne
connection
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
link
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
relationships
relation
rapport
lien
couple
relationnel
corrélation
relations
rapport
regard
propos
lien avec
relativement
liaison avec
concerne
links
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation
connections
connexion
égard
cadre
raccordement
lien
propos
sujet
rapport
relation
contexte
linked
lien
liaison
relier
lier
maillon
relation
associer
corrélation

Examples of using Une relation in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
J'ai une relation parfaite avec cette machine.
I have perfect rapport with this machine.
Une relation privilégiée avec les chevaux.
Special bond with the horses.
Je sors juste d'une relation très intense avec ma dernière âme soeur.
I just got out of a highly intense soul bond with my previous spirit mate.
L'Accord de Nouméa prévoit une relation renouvelée entre la France et la Nouvelle-Calédonie.
The Nouméa Accord provides for the renewal of relations between France and New Caledonia.
C'est une relation de mon mari.
He's an acquaintance of my husband.
Quelque chose comme toi ayant une relation avec une femme en échange d'une subvention.
Something about you having sex with women in exchange for grants.
Entretient une relation à plus long terme(pendant deux années ou plus);
Maintains longer contact for two years or more.
Êtes-vous une relation de Wo?
Are you related to Wo?
Je me suis faite une nouvelle relation d'affaires, que je poursuivrais bien.
I did make one new business contact I wouldn't mind following up on.
Tu as dû développer une certaine relation avec lui, ces dernières semaines.
You must have developed quite a bond with him these last few weeks.
Mais j'ai déjà une relation avec le gars.
But I have already got a rapport with the guy.
Une ligne droite symbolise une relation ou un rapport intacte entre les deux.
A straight line symbolizes a connection or an intact relationship between the two.
Il ne fait l'amour que dans une vraie relation.
The only ship he has sex in is a relationship.
Elena et Stefan ont rompu et elle a commencé une relation avec Damon.
Elena and Stefan broke up, and she began a romance with Damon.
Il s'agit de la seconde affaire qui implique Oprah Winfrey dans une relation amoureuse associée aux drogues.
Winfrey was allegedly involved in a second drug-related love affair.
David et Élise entament une relation amoureuse.
He and Elaan begin a passionate love affair.
Le Frère peut établir avec chacun une relation éducative personnalisée.
The Brother could establish an educative personal rapport with each one.
On dirait que Mme Thomas est plus qu'une relation d'affaires.
Sounds like Mrs. Thomas is more than just a business acquaintance.
Certaines recherchent peut-être une relation.
Some of them might even be desirous of a relationship.
Non, il s'est passé trois ans avant qu'on ait une relation.
No, it was another three years before we had sex.
Results: 9389, Time: 0.0502

Une relation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English