GOND in English translation

problem
a probléma
gond
baj
problémás
wrong
rossz
baj
helytelen
téved
téves
hibás
gond
hiba
nem stimmel
helyes
trouble
baj
gond
probléma
nehéz
zűr
nehézség
balhé
a fáradságot
fine
jól
finom
remek
szép
semmi baj
gond
kiváló
kitűnő
rendben
okay
oké
jól
van
baj
rendben
érted
issue
kérdés
a probléma
ügy
a téma
gond
kibocsátása
kiadni
kiadása
hassle
gond
szóváltás
probléma
problémamentes
vesződség
a macerát
hassell
macerás
mind
az elme
szem előtt
a tudat
baj
az agy
gond
észben
nem bánja
törődj
figyelembe
care
ellátás
gondozás
érdekel
gondoskodás
ápolás
fontos
gondosságot
gondoskodni
gondot
törődést
difficulty
nehézség
nehéz
probléma
gond
nehezített
OK

Examples of using Gond in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Nem volt gond, hogy egy kicsivel korábban találkoztunk?
Was this OK to meet a bit earlier?
Remélem, nem gond, hogy bejöttem, nyitva volt az ajtó.
Hope you don't mind, the front door was just open.
Legnagyobb gond az volt, hogy a leszállás csavarok illeszkednek a különböző rendszerekben, de nagyszerű.
Biggest concern was whether the landing bolts fit in different systems, but all great.
A mesterséges intelligenciák egyik előnye, hogy gond nélkül képesek felejteni.
One advantage of artificial intelligences is that they have no difficulty forgetting.
Semmi gond, Sid, rendbe fogsz jönni?
All right, Sid, you're going to fine, okay?
Nem lenne gond, ha közben jegyzetelnék?
Is it OK if I take notes?
Szerintem nem lesz gond, ha kicsit megmártózom.
I'm sure he wouldn't mind if I took a dip.
Azóta nem volt gond sem a nőkkel, sem a marhákkal.
Since then, there hasn't been any fuss with neither cattle nor women.
Ne dugjátok homokba a fejeteket, ha gond van!
Don't burry your head in the sand if you have a concern.
180 métert el tudsz érni gond nélkül.
you could reach 180 meters without difficulty.
Akkor biztos nem lesz gond megmutatni nekünk a saját pénzügyi adatait.
Then I'm sure you won't mind showing us your personal financial records.
Nem lenne gond, ha… tudod, hozzád költöznék?
Would it be OK, if, uh, you know, I moved in with you?
Semmi gond, ha nem Dolly.
All right, if not Dolly…".
mindenféleképpen gond lesz ott!
there will some fuss in any case!
tudná, hogy valami gond van a híddal.
you would know there was some concern about that bridge.
Szerinted nem lenne gond ha nálad várnék rá?
Do you think it would be OK if I wait for her at your house?
Semmi gond, de, Gordon hogy érzed ma magad?
All right, but, Gordon How do you feel today?
Persze ez nem gond, hiszen Olaszország már kiszállt a háborúból….
But never mind, as the war in Italy is going well….
Racing rajongók keres gyors izgalom, és nincs gond a művelet szeretni Nano verseny!
Racing fans looking for fast thrills and no fuss action will love Nano racing!
Kötelességem tájékoztatni a lakosságot, ha gond van.
It's my duty to inform the public if there's a concern.
Results: 9676, Time: 0.0649

Top dictionary queries

Hungarian - English