DIFFICILI DA DEFINIRE in English translation

difficult to define
difficile da definire
difficilmente definibile
di difficile definizione
difficile da tracciare
difficile stabilire
difficile individuare
difficile delineare
facile da definire
problematico definire
difficile delimitare
hard to define
difficile da definire
difficile stabilire
tricky to define

Examples of using Difficili da definire in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
c'è assieme al moltiplicarsi delle forme poetiche difficili da definire anche un eccesso di produzione difficile da digerire.
there is together with the multiplicity of poetical forms difficult to define also an overproduction hard to digest.
una moltitudine di disturbi diversi difficili da definire.
a multitude of different complaints which are hard to define.
Il Comitato si compiace anche della proposta, contenuta al punto 8 della nuova Comunicazione, di portare la soglia dal 5 al 10% nel caso di accordi difficili da definire, in quanto si tratta di una conseguenza logica delle precedenti modifiche.
The Committee also welcomes the Notice's proposal in point 8 to raise the market share maximum from 5% to 10% for agreements difficult to classify since this logically follows from the previous changes.
includendo alcune bevande spiritose difficili da definire e altre che erano state omesse dalla proposta originale.
by including some spirit drinks that are difficult to define and others that were omitted from the original proposal.
a garantire quote di mercato a imprese le cui caratteristiche sono difficili da definire, è sviluppare una politica- il programma ESPRIT ne è il modello- con la quale facciamo in modo che le nostre industrie raggiungano un
rather than guarantee market shares to companies whose characteristics are difficult to define, is to develop a policy- of which Esprit is an example- in which we can ensure that our companies achieve a level of international competitiveness,
I carcinomi a cellule basa li pigmentate o le cheratosi difficili da definire sono distinguibili in modo attendibile dalle lesioni melanocitarie,
Pigmented basal cell carcinomas or difficult to define keratosis are reliably distinguished from melanocytic lesions,
la presentazione di un piano di pace globale piuttosto che piccoli passi in materia di sicurezza, che sarebbero più difficili da definire e darebbero adito a ulteriori malintesi.
small steps in the field of security would be more difficult to define and would generate even more misunderstandings than presenting an overall peace plan.
I servizi sono difficili da definire e quindi da misurare.
Services are difficult to define and thus to measure.
Gli attributi dell'immagine in movimento diventano difficili da definire.
The attributes of moving image are becoming difficult to define.
Ma queste sono molto difficili da definire, figuriamoci da misurare.
But these are very difficult things to define, let alone easily measure.
i dati erano difficili da definire.
data was much tougher to come by.
I costi supplementari che le RUP devono affrontare sono spesso difficili da definire.
The extra costs faced by ORs are often difficult to pin down.
Trasparenza e democraticità sono termini difficili da definire quando si parla di Europa dei cittadini.
Openness and the democratic machine are difficult terms to define when we talk of a citizens' Europe.
l'expertise dell'insegnante sono degli elementi difficili da definire.
competence or expertise are difficult to define.
non soltanto in teoria, di un diritto di veto(i cui limiti sono difficili da definire) del quale si avvalgono in casi eccezionali.
the medical profession uses its right to veto(the limit of which is difficult to define) in exceptional cases.
L'astrologia e l'astrologia psicologica sono difficili da definire esattamente.
Astrology and psychological astrology are difficult to define exactly.
Direi che in questo caso i numeri sono difficili da definire.
I would argue that in that case numbers are tough to pin down.
appartenenti a correnti religiose più difficili da definire.
members of religious currents, more difficult to define.
Sono colpe sfuggenti, difficili da definire, sono colpe di cui possono essere accusati facilmente coloro che non sono dalla parte dei vincitori
These are crimes which are hard to pin down, to define, crimes which may easily be attributed to those who are not on the right or the winning side,
proprio le funzioni più squisitamente mentali, quelle particolarmente difficili da definire e condividere espressioni come" avere tatto"," soffrire sulla propria pelle"," provare una sensazione di pelle"," sentir si in contatto"," toccare con mano" alludono a operazioni mentali ineffabili,
precisely the most purely mental functions, which are particularly difficult to define and to share; expressions such as"to have tact","to get into someone else's skin","to feel something in one's bones","feeling in touch","to handle something" allude to ineffable mental operations,
Results: 100, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English