SARANNO IN VIGORE in English translation

will be in place
sarà in vigore
sarà a posto
sarà in atto
sarà in posizione
will be in effect
sarà in vigore
saranno effettive
will be in force
sarà in vigore
be effective
essere efficace
essere effettive
risultare efficace
essere efficiente
sono validi
essere utili
efficacia
efficacemente
will have entered into force

Examples of using Saranno in vigore in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
La corretta applicazione delle raccomandazioni che saranno in vigore in caso di adozione dell'odierna proposta di regolamento consentirà di conseguire detti obiettivi garantendo nel contempo un pari trattamento di tutte le flotte che svolgono tali attività di pesca.
The proper application of the recommendations that will be in force if this proposal for a regulation is adopted will enable the aforementioned objectives to be achieved, while ensuring equal treatment for all the fleets involved in these fisheries.
obiettivo della seconda parte delle sanzioni che saranno in vigore dal 4 novembre.
the goal of the second part of the sanctions that will be in force since 4 November.
le normative relative a tale settore saranno in vigore fino al 2015 e oltretutto il sistema delle quote ha garantito al mercato
since the regulations for this sector are in force until 2015 and, moreover, the quota system has
Eventuali modifiche e/o nuove condizioni saranno in vigore dal momento della loro pubblicazione sul Sito,
Possible changes and/or new conditions will be valid from their release date on the website,
L'attuazione degli accordi di stabilizzazione e di associazione sarà valutata quando tali accordi saranno in vigore da un periodo di tempo sufficiente per consentire una valutazione.
An evaluation of the implementation of the Stabilisation and Association Agreements will be carried out when they have been in force for a sufficient period of time to allow such an evaluation to be made.
espresso la posizione che le normative nazionali non potranno in alcun caso peggiorare in concomitanza con il varo di norme comunitarie che saranno in vigore su tutto il territorio dell'Unione.
Parliament backed demands that no deterioration should be permitted in the national regulations as a result of the introduction of EU regulations that are to apply throughout the territory of the EU.
come opportuna misura ai sensi dell' articolo 93, paragrafo 1, di modificare tutti i regimi di aiuti a finalità regionale esistenti, che saranno in vigore dopo il 31 dicembre 1999, per conformar li alle disposizioni dei presenti orientamenti a decorrere dal 1" gennaio 2000
as an appropriate measure under Article 93(1). that the Member States amend all existing regional aid schemes which will be in force after 31 December 1999, so as to make them compatible with these guidelines from 1 January 2000,
a 200 milioni per le pubbliche amministrazioni, saranno in vigore dopo che il decreto sarà stato discusso,
200 million to the government, will be in force after the decree has been discussed,
territori d'oltremare alla Comunità economica europea('), saranno in vigore a tale data; che pertanto, al fine d'impedire qualsiasi discontinuità negli scambi.
the overseas countries and territories with the European Economic Community(') will have entered into force by that date; whereas, in order to avoid a break in continuity.
Le strutture e gli isolamenti saranno realizzati già in conformità con le normative che saranno in vigore nel 2010 in relazione al risparmio energetico
Structures and isolations will be carried out already in compliance with regulations that are in force in 2010 in relation to energy saving
quali esistono indizi del fatto che potrebbero essere interferenti endocrini: ci al fine di accelerare l' iter una volta che i criteri saranno in vigore.
to start already looking at individual substances- for which indications exist that they could be endocrine disruptors- to accelerate the process once the criteria are in force.
territori d' oltremare alla Comunità economica europea{ 2, saranno in vigore a tale data; che pertanto, al fine d' impedire qualsiasi
territories with the European Economic Community l will have entered into force by that date; whereas in order to avoid a break in continuity of trade,
segnatamente il protocollo aperto alla firma l' 8 novembre 2001, quando tali modifiche saranno in vigore tra gli Stati membri.
signature on 8 November 2001, once such amendments are in force between the Member States.
Si assicuri che tutti i protocolli di sicurezza siano in vigore.
Make sure all safety protocols are in place.
Sono in vigore i Protocolli Sunset.
Sunset Protocols are in effect.
Questa informativa sulla privacy è in vigore dal 25 maggio 2018.
This Privacy Policy is effective from 25 May 2018.
L'ora legale è in vigore in Bishopbriggs.
Daylight saving time is not in effect in Bishopbriggs.
Entrambe le accise sono in vigore dal 25 maggio 2019.
Both excise duties have been in force since 25 May 2019.
Un regolamento analogo è in vigore per i furgoni.
A similar regulation is in place for vans.
L'ora legale è in vigore in Jimena de la Frontera.
Daylight saving time is in effect in Jimena de la Frontera.
Results: 43, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English