TYCH SAMYCH CELÓW in English translation

same purposes
ten sam cel
jednym celu
same objectives
ten sam cel
same goals
ten sam cel
wspólny cel
jednej bramki
same purpose
ten sam cel
jednym celu
same aims
ten sam cel
jeden cel

Examples of using Tych samych celów in Polish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
która będzie ich używać do tych samych celów co firma MOOVEEZ Company.
who will use it for the same purpose as MOOVEEZ company.
Jednym z najważniejszych wniosków z dotychczasowych doświadczeń jest to, że partnerzy nie muszą mieć tych samych celów(choć ich cele powinny się uzupełniać)
One of the most important lessons of cooperation is that the partners do not always have to have the same objectives(although their objectives must be complementary)
Równoważność” oznacza realizację tych samych celów i zasad poprzez stosowanie przepisów zapewniających ten sam poziom zagwarantowanej zgodności;„substancja pomocnicza w przetwórstwie” oznacza substancję pomocniczą w przetwórstwie zdefiniowaną w art. 3 ust. 2 lit. b rozporządzenia(UE) nr 1333/2008;
Equivalence' means meeting the same objectives and principles by applying rules which ensure the same level of assurance of conformity;‘processing aid' means processing aid as defined in point(b) of Article 3(2) of Regulation(EC) No 1333/2008;
Dla kobiet sportowiec profesjonalny szereg tych samych celów i aspiracji posiadanych be mężczyzn są takie same, ale jeśli dany steryd ma zamiar wywołać poważne problemy fizyczne korzyści skończyć się znacznie mniej wartościowe.
For the female athlete much of the exact same goals and aspirations held be males are the same however if a particular steroid is going to trigger severe physical issues the advantages end up being far less important.
środki w Traktatach lub prawodawstwie wtórnym pozwalające na osiągnięcie tych samych celów;
derived law do not provide the means to achieve the same objectives;
instrumentem pomocniczym dla funduszy strukturalnych, niemniej nie spełnia tych samych celów, zatem trzeba będzie zadbać o dobrą koordynację pomiędzy tymi dwoma obszarami.
although they would not have the same objectives; thus it would essentially be a matter of ensuring the smooth coordination of these two entities.
które jednak przynajmniej częściowo zmierzają do realizacji tych samych celów, szczególnie w odniesieniu do podatków od emisji CO2.
partially pursuing the same objectives, in particular as concerns targeted CO2 taxes.
GHRP-6 jest najczęściej używany do tych samych celów, co GH, ale może być wybrany tam,
GHRP-6 is most generally used for the same purposes that GH might be used,
Może zostać podjęta decyzja, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 21, że niezbędnym jest przeprowadzenie doświadczeń Wspólnoty dla tych samych celów, jak te wymienione w ust. 1.
It may be decided in accordance with the procedure laid down in Article 21 that it is necessary to carry out Community trials for the same purpose as mentioned in paragraph 1.
ustanowić własne podporządkowane jednostki dla wykonania tych samych celów.
with responsibility therefore or establish its own sub-offices for the same purposes.
efektywnej energetycznie gospodarki, przy jednoczesnym zmniejszeniu zakłóceń wynikających z różnego opodatkowania podobnych produktów służących do tych samych celów.
energy-efficient economy while at the same time reducing distortions coming from the different taxation of similar products used for the same purpose.
o których mowa w art. 2 ust. 1 lit e dla tych samych celów, zgodnie z zasadami określonymi przez każde państwo członkowskie.”;
the authorities referred to in Article 2(1)(e) for the same purposes, in accordance with rules to be determined by each Member State.
Punkty kontaktowe są również do dyspozycji lokalnych organów sądowych w swoich Państwach Członkowskich dla tych samych celów, zgodnie z zasadami określonymi przez każde Państwo Członkowskie.
The contact points shall also be at the disposal of the local judicial authorities in their own Member State for the same purposes, in accordance with rules to be determined by each Member State.
Rankiem 11. września 2001 r. Pentagon przeprowadzał 5 różnych ćwiczeń z których 2 dotyczyły tych samych celów o tym samym czasie.
On the morning of September 11, 2001 the Pentagon was running 5 separate drills, two of the drills targeting the exact same targets at the exact same time,
do innych cieczy stosowanych do tych samych celów co oleje mineralne.
for other liquids used for the same purposes as mineral oils.
wszyscy stworzeni przez tego samego Boga i dla tych samych celów.
all created by the same God, all created for the same purpose-to glorify Him.
znajdzie nowy cel, od którego może się odbić ataki nie mogą trafiać dwukrotnie tych samych celów.
provided it can find new targets to bounce to it will never hit the same target twice.
także używając miejsca na"Lokalnym magazynie" przeglądarki do tych samych celów co cookies.
also used the space of"Local Storage" browser for the same purposes as cookies.
programu Inteligentna Energia dla Europy, stanowią zatem uzupełnienie polityki w tej dziedzinie oraz środek osiągania tych samych celów: zmniejszenia zużycia paliw kopalnych,
under the Intelligent Energy for European programme thus complement policy n this field and work towards the same goals: less fossil fuel use,
Zważywszy, że decyzja COREPER-u ma za zadanie osiągnięcie tych samych celów proponowanych w pakiecie z 2013 r.,
Given that the decision of COREPER aims to achieve the same objectives as proposed by the package of 2013,
Results: 101, Time: 0.0855

Tych samych celów in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English