PODÁ in English translation

will give
poskytne
dodá
dáva
prinesie
umožní
ponúkne
podá
bude poskytovať
vydá
makes
urobiť
vytvoriť
vykonať
spraviť
spôsobiť
vykonávať
vyrábať
uskutočniť
prinútiť
zarábať
files
súbor
súborový
spis
podať
záznam
zložka
lodges
podať
lóža
chata
zámoček
predložiť
chatiek
podávajú
prenocujte
ubytovanie
submits
predložiť
odoslať
predkladať
podať
odoslanie
odosielať
odovzdať
odoslania
zaslať
podávať
hands
ruka
ručne
ručný
odovzdať
dlaň
strane
podaj
will administer
bude spravovať
podá
bude podávať
brought
priniesť
priviesť
spôsobiť
dostať
zobrať
uviesť
vniesť
predložiť
preniesť
doviesť

Examples of using Podá in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pán Klimitov podá vyhlásenie akonáhle bude dohoda podpísaná.
Mr Klimitov will make a statement, once the contract has been signed.
Perjetu vám podá lekár alebo zdravotná sestra v nemocnici alebo na klinike.
Perjeta will be given to you by a doctor or nurse in a hospital or clinic.
Potom podá prokurátor návrh na zníženie trestu.
Then the D.A. will file a motion that reduces your sentence.
Návrh na likvidáciu podá na súd buď veriteľ alebo akcionári.
A petition for winding up is submitted to the court either by a creditor or by the shareholders.
Tractocile vám podá v nemocnici lekár,
Tractocile will be given to you in a hospital by a doctor,
Ak ti niekto niečo podá, slušnosť káže poďakovať.
When someone gives you something, common politeness means saying thank you.
Keď matka podá dieťaťu drogy po narodení,
If a mother give her child alcohol
Zinforo vám podá lekár alebo zdravotná sestra.
Zinforo will be given to you by a doctor or nurse.
Alebo mu podá škorpióna, keď si pýta vajce?
Or give him a scorpion if he asks for an egg?
Ak vám lekár podá viac TRISENOXU, ako by mal.
If your doctor gives you more TRISENOX than he/she should.
Zverolekár podá vakcínu nevhodným spôsobom.
The vet administers the vaccine inappropriately.
Najlepší priateľ ti pomocnú ruku podá.
Your best friends giving you a hand.
V nepravdepodobnom prípade, že vám lekár podá vyššiu ako odporúčanú dávku.
In the unlikely event that your doctor administers a higher dose than recommended.
Tak mi ju podá naspäť.
So he hands it back to me.
Ten policajt, yeah, podá mi tester alkoholu.
This cop, yeah, he hands me the breathalyser.
Spoločnosť GlaxoSmithKline očakáva, že konečnú správu za štúdie podá do.
GlaxoSmithKline expect to submit the final study report by.
Čakajú, kým im niekto podá.
They wait for someone to give them permission.
Niekoho, čo mi podá informácie.
Looking for someone to give me information.
Držiteľ rozhodnutia o registrácii podá PSURy každoročne.
The Marketing Authorisation Holder will submit PSURs annually.
TYSABRI pre Vás pripraví a podá Vám ho lekár.
TYSABRI will be prepared and given to you by a doctor.
Results: 646, Time: 0.0671

Top dictionary queries

Slovak - English