Examples of using
Alcance del programa
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Por último, pero no por ello menos importante, habida cuenta de la trascendencia y alcance del programa, el proceso preparatorio debe dirigirse teniendo en la mira el logro del consenso y la obtención de resultados.
Last, but not least, given the importance and scope of the agenda, the preparatory process must be led with a view to achieving consensus and results.
No obstante, cuanto mayor sea elalcance del programa, más importante será determinar las necesidades de manera sistemática
However, the larger thescope of the programme, the more important it becomes to undertake the needs assessment in a systematic
Por último, los materiales elaborados en el marco de las actividades de desarrollo del programa pueden distribuirse más fácilmente, en forma de manuales, guías y programas modelo, ampliando así elalcance del programa.
Finally, the materials developed under programme development activities can be more easily disseminated(in the form of manuals, handbooks and model programmes), thus furthering thereach of the programme.
Al aumentar el nivel de financiación y la magnitud y elalcance del programa, el tedioso y laborioso proceso de preparación
With the increased funding level and the growing magnitude and scope of the programme, the whole tedious and time-consuming process of the preparation
Ya se ha concluido la definición delalcance del programa para el centro y se ha puesto en práctica una serie de actividades piloto,
Thescope of the programme for the Centre has now been finalized, and a range of pilot activities have been implemented including formal
se presentaron más de 1.000 solicitudes de información sobre elalcance del programa y aproximadamente 200 se beneficiaron con medidas de protección.
over 1,000 had requested information on thescope of the programme and around 200 had benefited from protective measures.
los recursos disponibles y que se habían elaborado planes para ajustar elalcance del programa en caso de reducción de los fondos.
that contingency plans were being made to adjust thescope of the programme in the event of a reduction of funding.
sea fiel al mandato de nuestra Reunión y al alcance del Programade Acción.
of all States and stays faithful to the mandate of our Meeting and to thescope of the Programmeof Action.
Con ello se transformó el anticuado modelo de gestión del programa, basado en un proceso empresarial altamente centralizado cuya ineficacia iba creciendo a medida que aumentaban la escala y elalcance del programa.
This transformed the programme's outdated programme management model, which was built on a highly centralized business process that was becoming ineffective as the scale and scope of the programme grew.
En los últimos años elalcance del programa se ha ampliado continuamente,
In recent years, the programme's scope has expanded constantly
Elalcance del programa se amplió con respecto a la fase anterior, en la que estaba orientado
The program's coverage has been expanded since its earlier phase,
materiales de formación originales y limita elalcance del programa;
original training methodologies and material and limit the programme's scope;
presta servicios de supervisión de las funciones del día a día y elalcance del programa.
counselor since 2001 and provides oversight for the day-to-day functions and outreach of the program.
progresos en la ejecución de su programa para 1997, si bien ha sido necesario reducir elalcance del programa debido a la falta de fondos.
has made substantial progress in the implementation of its 1997 programme, although thescale of the programme had to be cut back because of insufficient funding.
El período al que se refiere el informe se caracteriza por una vuelta significativa al crecimiento, dado que elalcance del programa superó el anterior nivel máximo de 12.000 préstamos otorgados en 2000 hasta llegar a 15.740 préstamos.
This reporting period is characterized by a significant return to growth, as the programme's outreach exceeded its previous highpoint of 12,000 loans achieved in 2000 to reach 15,740 loans.
Sin embargo, en vista delalcance del programa, resulta inexacto afirmar, como lo hizo el Secretario General en el párrafo 25 de su informe, que"el programa para profesionales jóvenes se convertiría en el sistema de incorporación para cubrir la mayoría de las plazas de las categorías subalternas en toda la Secretaría.
However, given thescope of the programme, it is not accurate to assert, as the Secretary-General has in paragraph 25 of his report, that the young professionals programme"would become the entry point for a majority of junior positions in the global Secretariat.
Elalcance del programa se ha preparado en una serie de foros internacionales
Thescope of the programme has been elaborated in a series of international forum
incluida la posibilidad de financiarlo con cargo al presupuesto ordinario, y está dispuesto a apoyar todos los esfuerzos encaminados a realzar la calidad y elalcance del Programa.
the Programme of Assistance, including the possibility of funding it through the regular budget, and stood ready to support every effort aimed at enhancing the quality and outreach of the Programme.
Preguntado por elalcance del programa, el consejero Capellán contestó:"Creo que‘Ciencia en el aula' puede resultar clave para acercar a los alumnos a un ámbito crucial para el desarrollo de la sociedad, y, adicionalmente,
When asked about thereach of the programme, he replied"I believe that‘Science in the Classroom' can be key to bring students closer to a crucial area for the development of society,
mediante la ampliación delalcance del programa y su apertura a la totalidad de los Miembros de las Naciones Unidas.
by broadening thescope of the programme and opening it up to the membership of the United Nations as a whole.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文