Examples of using
Componente del programa
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Otro componente del programa cuyas actividades han aumentado es el de la asistencia para reforma legislativa, que ha incluido códigos penales, códigos de procedimiento penal y el fortalecimiento de instituciones nacionales.
Another component of the programme which has seen an increase in its activities is legislative reform assistance, which has included penal codes, codes of criminal procedure, as well as strengthening of national institutions.
Otro componente del programa se centrará en el fortalecimiento institucional del personal encargado de hacer cumplir las leyes en determinados países,
Another component of the programme will focus on capacity building for law enforcement personnel in selected countries, by developing counter-trafficking legislation,
África del Norte se ocupará de la gestión del programa de la región y la oficina de cada país aplicará su componente del programa.
the Middle East and North Africa Regional Office, and each country office will implement its component of the programme.
En el Asia meridional, se dará prioridad al fortalecimiento de los marcos legislativo e institucional para la fiscalización de sustancias químicas utilizadas como precursores, que constituye un componente del programade fiscalización de precursores en el Asia meridional y sudoccidental.
In south Asia, priority will be given to strengthening legislative and institutional frameworks for the control of precursor chemicals, as a component of the programme for precursor control in south and south-west Asia.
Estos problemas deben tener la debida consideración en el Programa y el Comité destaca que se debe recibir con satisfacción cualquier iniciativa con esta orientación al desarrollar elcomponente del programa que lleva por título Desarrollo de la Política.
Such issues should be given due consideration in the Programme and the Committee notes that a welcome initiative in this direction has been taken with the establishment of the Programme component entitled Policy Development.
el Uruguay aprobaron un calendario de trabajo para 2011 destinado a desarrollar elcomponente del Programa relativo a la consolidación de los observatorios nacionales de drogas.
Uruguay adopted a work agenda for 2011 aimed at the development of the Programme's component on strengthening national drug observatories.
Así, pues, la OMS acogerá con beneplácito la cooperación y la intensificación de los contactos con la CAMD, una vez que el sector de la salud pase a ser un componente del Programade Acción de la CAMD.
WHO would therefore welcome cooperation and intensification of contacts with SADC, once the health sector becomes a component of the Programmeof Action of SADC.
las contribuciones voluntarias se rigen por el principio de que los Estados, organizaciones o particulares pueden elegir libremente elcomponente del Programa al que desean hacer sus respectivas contribuciones.
that voluntary contributions were governed by the principle that States, organizations and individuals could freely choose thecomponent of the Programme towards which they wished their respective contributions to be applied.
La erradicación se fijó como uno de los objetivos prioritarios del PNUD en 1995 y gran parte de la labor realizada en ese componente del programa mundial ha estado estrechamente vinculada con el apoyo a las alianzas,
Poverty eradication was identified as the priority UNDP goal in 1995, and much of the work in this global programme component has been carried out in support of, or has been closely linked to,
El programa, en virtud de su primer resultado delcomponente del programa, acelerará un movimiento hacia la consolidación de los sistemas de protección infantil en el Iraq,
The programme, under its first programme component result, will accelerate a move towards strengthening child protection systems in Iraq,
Las mentoras de las estudiantes también fueron seleccionadas de entre las participantes como voluntarias para ayudar con los programas de la ELM; este componente del programa ofrece una oportunidad inmediata para que la estudiante practique sus nuevas habilidades de liderazgo al servir como mentora de futuras estudiantes que aprenderán el currículo.
Student mentors were also chosen from among the participants to volunteer to assist with future WLS programs; this component of the program provides an immediate opportunity for the student to practice their new leadership skills by mentoring future students in learning the curriculum.
Este componente del programa aborda una variedad de cuestiones fundamentales, como la información sobre legislación nacional en materia de derechos humanos, los comités parlamentarios de derechos humanos, las ratificaciones y adhesiones a instrumentos internacionales de derechos humanos, y en general la función del parlamento en la promoción y protección de los derechos humanos.
This programme component addresses a variety of crucial issues, including information on national human rights legislation, parliamentary human rights committees, ratifications of and accessions to international human rights instruments, and, in general, the role of parliament in promoting and protecting human rights.
El valor total delcomponente del programa destinado a prestar apoyo a los planes de acción de los gobiernos autónomos locales asciende a 1,7 millones de euros,
The total value of thecomponent of the program aimed at providing support to local self-government action plans amounts to EUR 1.7 million,
Este componente del programa abordará la falta de datos sobre la situación de los adolescentes; el compromiso cívico limitado
This programme component will address the lack of data on the situation of adolescents; the limited civic engagement
Los objetivos relacionados con la diversidad biológica dentro de este componente del programa incluyen la integración del enfoque ecosistémico para la gestión de la pesca en la versión revisada del Convenio sobre condiciones mínimas de acceso,
Among the biodiversity related objectives within this component of the program are the integration of the ecosystem approach into fisheries management in the revised version of the Convention on Minimal Access Conditions, and the adoption
Elcomponente del programa colaborará con el Ministerio de Educación
The programme component will work with the Ministry of Education
Este componente del programa prioriza el acceso a servicios de calidad, mecanismos de protección y prestaciones en efectivo para los niños de grupos que no se benefician plenamente de las actuales reformas del sector público,
This programme component prioritizes access to quality services, protection mechanisms, and cash benefits for children from groups who are not fully covered by ongoing public sector reforms,
VIH/SIDA Este componente del programa promoverá el acceso a la información, los conocimientos especializados
This programme component will promote access to relevant information,
Este componente del programa se concentrará en apoyar al Gobierno
This programme component will focus on supporting the Government
Este componente del programa seleccionará a un grupo de empresas pequeñas
The programme component will select a group of growth-oriented small
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文