great progress
gran progreso
gran avance
grandes progresos
grandes avances
importantes progresos
importantes avances
enorme progreso
gran evolución
grandes adelantos
enormes avances big progress
gran progreso
grandes progresos
gran avance much progress
mucho progreso
se avanzado mucho
muchos avances
muchos adelantos
se progresado mucho
se adelantado mucho
se avanzado demasiado
se avanzado tanto
se logrado un gran progreso
se realizado mayores progresos tremendous progress
tremendo progreso
enorme progreso
tremendo avance
enormes avances
grandes progresos
gran progreso
enormes adelantos
ingentes progresos great improvement
gran mejora
gran mejoría
gran avance
gran mejoramiento
gran progreso
grandes avances
gran adelanto huge progress
enormes progresos
grandes progresos
gran progreso
enorme avance
gran avance breakthrough
avance
gran avance
descubrimiento
intercurrente
rompedor
adelanto
progreso
logro
irrupción
irruptivo major progress
importantes progresos
importantes avances
grandes progresos
grandes avances
gran avance
importantes adelantos
progreso considerable
gran progreso
avances significativos real progress
progresos reales
verdaderos progresos
avances reales
auténticos progresos
verdaderos avances
avances efectivos
auténticos avances
avanzar realmente
progresos efectivos
avances tangibles considerable progress
progresos considerables
avances considerables
importantes progresos
importantes avances
notables progresos
se avanzado considerablemente
grandes progresos
avances notables
adelantos considerables
grandes avances
Has hecho un gran progreso . En un periodo de tiempo muy corto. sería un gran progreso para nosotros. it would be a huge breakthrough for us. Es exactamente lo que Mazda quería lograr con el nuevo"2": gran progreso . And that is exactly what Mazda wanted to accomplish with the new"2": vast improvement . Pienso que estamos haciendo un gran progreso . I think we are making very big progress .
Sin embargo, estamos en un proceso de un gran progreso de corrección. However, we are in the process of a long progression of correction. Afortunadamente, durante el pasado medio siglo hemos visto un gran progreso . Thankfully, the past half century has seen lots of progress . Ripple también está teniendo un gran progreso en Relaciones Públicas. Maurice, esto es un gran progreso , pero. Maurice, this is a huge breakthrough but. Un joven que ha hecho un gran progreso . A young man who's made amazing progress . Estaba haciendo… un gran progreso . estás haciendo un gran progreso . you're making terrific progress . Resulta que estoy haciendo un gran progreso aqui. I happen to be making some serious progress here. Me decepcionó porque… mostraba un gran progreso últimamente. I was disappointed because… she showed such progress lately. El partido final mostró gran progreso en las habilidades de las muchachas africanas, especialmente en las tácticas de ataque sobre la red. The final match showed a great progress in the skills of the African girls especially in the attacking tactics by the net. Después Paul Souzy hizo un gran progreso con su"espada electrófona", compuesta de una caja, A big progress was then made by Paul Souzy with his« record player epee», y esperamos un gran progreso para los proximos años. and we expect great progress for the next few years. Creo que esta alianza representa un gran progreso para la industria digital de Latinoamérica. I believe that this alliance represents a big progress for Latin America s digital industry. bajo su guía realizó un gran progreso en filosofía.
Display more examples
Results: 220 ,
Time: 0.0755