IMPULSAR LA APLICACIÓN IN ENGLISH TRANSLATION

advancing the implementation
promover la aplicación
promover la ejecución
avanzar en la aplicación
to promote the application
para promover la aplicación
para fomentar la aplicación
para favorecer la aplicación
impulsar la aplicación
de fomento de la aplicación
fostering the implementation
fomentar la aplicación
promover la implementación
promovería la aplicación
promoting the implementation
promover la aplicación
fomentar la aplicación
promover la implementación
promover la ejecución
promover la realización
promover la puesta en práctica
promover el cumplimiento
impulsar la implementación
promote the application
promover la aplicación
fomentar la aplicación
impulsar la aplicación
strengthen the implementation
reforzar la aplicación
fortalecer la aplicación
fortalecer la ejecución
intensificar la aplicación
fortalecer la implementación
mejorar la aplicación
fortalecimiento de la aplicación
to boost implementation

Examples of using Impulsar la aplicación in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Algunas delegaciones manifestaron el deseo de seguir examinando el tipo de nexo internacional necesario para impulsar la aplicación del Protocolo, teniendo en cuenta, que esta cuestión tan compleja se estaba estudiando aún en relación con la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional.
A number of delegations wished to consider further what sort of international nexus should be required in order to trigger application of the Protocol, noting that this complex question was still being addressed in connection with the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Este proyecto quiere impulsar la aplicación, a la Medicina y al tratamiento mediante radiación, de la investigación básica realizada por
This project seeks to drive forward the application of the basic research conducted by the Physics Department of the University of Seville for medicine
El objetivo de los comités es promover e impulsar la aplicación en los diversos niveles de la sociedad:
It is the task of the committees to promote and advance implementation at various levels of society.
El API recomendó que se creara un Comité de Gabinete dirigido por el Presidente para guiar e impulsar la aplicación de la estrategia de inversión de Uganda,
The IPR recommended that a Cabinet Committee chaired by the President be formed to guide and push the implementation of Uganda's investment strategy,
Los cuatro Oficiales de las IPSAS tendrían como función impulsar la aplicación de la contabilidad y la presentación de informes ajustados a las IPSAS en las operaciones de mantenimiento de la paz, como se describe en los párrafos 426 a 429.
The 4 IPSAS Officers would be dedicated to driving the implementation of IPSAS-compliant accounting and reporting for peacekeeping operations, as described in paragraphs 426 to 429.
Desde Colombia hacemos un llamado para impulsar la aplicación de la resolución 1540 de 2004 del Consejo de Seguridad sobre la no proliferación de las armas de destrucción masiva
From Colombia we call for the expedited implementation of Security Council resolution 1540 of 2004 on the non-proliferation of weapons of mass destruction and efforts to prevent
aumentar la conciencia sobre los derechos de la mujer e impulsar la aplicación de los instrumentos internacionales existentes.
raise awareness of the rights of women, and push for the implementation of existing international instruments.
cuentas en su conjunto, marcando la pauta correcta desde arriba a fin de impulsar la aplicación de la gestión basada en los resultados.
advancing the accountability system as a whole by setting an appropriate"tone at the top" to drive forward the implementation of results-based management.
participen los distintos sectores del gobierno para impulsar la aplicación; los grupos deberían estar fuertemente vinculados a los sectores clave.
have combined the need for cross-government working groups to drive implementation; the groups should have strong linkages to key sectors;
incorporar e impulsar la aplicación de normas internacionales relativas a los derechos de los pueblos indígenas.
mainstream and advance implementation of international standards concerning the rights of indigenous peoples.
prestará especial atención a las formas en que los gobiernos pueden impulsar la aplicación de intervenciones a través de una respuesta multisectorial adecuada.
place special emphasis on how Governments can galvanize the implementation of interventions through a meaningful multisectoral response.
propiciar la pronta conclusión del diálogo de Kampala, e impulsar la aplicación del Marco para la Paz,
bring the Kampala Dialogue to a swift conclusion, and boost the implementation of the Peace, Security
Un régimen de negociación coercitivo que presiona a los gobiernos a someter la mayor cantidad posible de sectores al acuerdo e impulsar la aplicación de nuevas restricciones a sus facultades normativas.
A coercive negotiating structure that will pressure governments to subject as many service sectors as possible to the agreement and trigger application of a set of new restrictions on regulation;
intentar lograr la meta 15.3 de los ODS es una forma segura de impulsar la aplicación de la CNULD, dentro del alcance de la Convención.
striving to achieve SDG target 15.3 is a strong vehicle for driving implementation of the UNCCD, within the scope of the Convention.
Sociales ha prestado apoyo a la CARICOM en el marco de un programa conjunto con miras a impulsar la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Social Affairs has been supporting CARICOM under a joint programme for advancing the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
reiteró su pleno apoyo a los esfuerzos por impulsar la aplicación de el Tratado sobre el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en Asia sudoriental( Tratado de Bangkok),
reiterated its full support for efforts to boost implementation of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone(Treaty of Bangkok), urging the nuclear-weapon States
la resolución 1/2, en que figuraba el plan de acción para impulsar la aplicación de las propuestas de acción del Grupo Intergubernamental sobre los Bosques/Foro Intergubernamental sobre los Bosques.
resolution 1/2,1 containing a plan of action for advancing the implementation of the proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests/Intergovernmental Forum on Forests IPF/IFF.
se hará uso de una serie de instrumentos de apoyo con el fin de asegurarse de la idoneidad de las prioridades temáticas de la ONUDI para la región, impulsar la aplicación de estrategias conjuntas de movilización de fondos
a number of support instruments will be employed to ensure the relevance of the UNIDO thematic priorities to the region, to enhance the implementation of joint funds mobilization strategies
con el ánimo de impulsar la aplicación del derecho internacional humanitario,
with a view to promoting the application of international humanitarian law,
Teniendo presente también el apoyo que los Estados del Caribe han recibido de las Naciones Unidas en sus esfuerzos por impulsar la aplicación de la Estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
Bearing in mind also the support that Caribbean States have received from the United Nations in their efforts to advance the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
Results: 71, Time: 0.0659

Impulsar la aplicación in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English