PRECISARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will require
requerirá
exigirá
necesitará
será necesario
deberá
precisará
será preciso
obligará
hará falta
demandará
you will need
necesitarás
deberá
tendrá
es necesario
would require
requeriría
exigiría
necesitaría
sería necesario
obligaría
deberían
sería preciso
precisaría
shall specify
especificar
determinará
indicará
precisará
would need
necesario
preciso
necesidad
necesitaría
tendría
debería
requeriría
will clarify
aclarar
clarificará
esclarecerán
precisará
shall require
requerirá
exigirá
obligará
necesitan
será necesaria
precisará
deberá solicitar

Examples of using Precisará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No precisará comprar hielo nunca más. Enfría
No need to buy ice again- refrigerate
La cesión de los citados derechos precisará el previo consentimiento por escrito de su titular.
The transfer of these rights requires the prior written consent of the owner.
Precisará compartir sus horas entre sus dos hijos
It will be necessary to share her hours between her two children
Precisará tu firma en algunos de ellos.
He will need your signature on some of the documents.
Precisará ser vigilado para su recuperación o no la tendrá.
Oversight will be required for his recovery… Or lack thereof.
Ya hace tiempo. Precisará de nosotros- más que nunca.
He needs us now more than ever.
El aprendizaje permanente en todas las áreas precisará una dimensión europea e internacional más marcada.
Lifelong learning in all fields will need a greater European and international dimension.
Solo precisará un tipo de combustible y en cantidades más reducidas.
Only one fuel needed on board- and less of that.
Comprenda los detalles de todos los medicamentos que precisará.
Understand about all medicines you need.
Pero en este mundo a un tutor precisará.
But in this world he will need a guardian.
De lo contrario, el plan de acción precisará ser planificado
Otherwise, the action plan will need to be planned
Se exactamente que se propone, y precisará de mi ayuda.
I know exactly what you're up to, and you're gonna need my help.
Actuaciones de movilidad: Esta actividad precisará de financiación.
Mobility Actions: This activity required funding.
Bien, el equipo"A" precisará pronto de una nueva capitana.
Well, the"A" squad is going to need a new captain soon.
La ejecución del programa precisará recursos humanos adicionales.
Additional human resources are needed to implement the programme.
Esto afectará a los CFP y precisará de soluciones nuevas e innovadoras.
It will affect the CVT and require new and innovative solutions.
A los dos se les diagnostica autismo, lo que precisará de un tratamiento médico bastante caro.
He is diagnosed with autism, requiring expensive doctors and therapy.
En muchos países esto precisará grandes cambios sociales,
In many countries this will require major social change,
Para usar o MediaHint você precisará configurar seu navegador para aceitar cookies de terceiros.
To use MediaHint you will need to have your browser set to accept 3rd party cookies.
Claramente, el éxito alcanzado en la lucha contra los estupefacientes precisará un esfuerzo similar de parte de los países consumidores
Clearly, success in the fight against narcotics would require equal effort on the part of transit
Results: 227, Time: 0.0924

Top dictionary queries

Spanish - English