The installation of rifle ranges shall require the authorization of the General Command of Military Forces,
La instalación de polígonos para tiro, requiere autorización del Comando General de las Fuerzas Militares,
Subcontracts placed by the supplier for the execution of an order shall require the previous written consent by the purchaser.
Las operaciones de subcontratación efectuadas por el Proveedor de cara al cumplimiento de un pedido requieren el consentimiento previo por escrito de parte del Cliente.
indirectly involves additional financial obligations for Members shall require the consent of the Assembly.
indirectamente, obligaciones financieras suplementarias para los Miembros exige el asentimiento de la Asamblea.
decisions of the Congress on all matters of substance shall require a two-thirds majority of the representatives present and voting.
las decisiones del Congreso sobre todas las cuestiones de fondo requerirán una mayoría de dos tercios de los representantes presentes y votantes.
This adoption shall require consent of the ministry competent for social welfare issues.
Este tipo de adopción requiere la autorización del Ministerio encargado de temas de bienestar social.
All changes, also minor changes of the delivery item and/or the production process shall require the previous written consent by the purchaser.
Toda modificación, por pequeña que sea, del objeto a suministrar y/o del proceso de producción requieren el consentimiento previo por escrito por parte del Cliente.
The report shall require written form in the meaning of a fax
Por interés temporal, la notificación requiere una forma escrita en el sentido de un fax
The sub-letting or further letting of an apartment, as well as usage for a purpose other than that which has been agreed, shall require the prior written consent of Boardinghouse HOME.
Tanto el sub- o rearrendamiento como la utilización para un fin que no sea el acordado, requieren el consentimiento previo y por escrito de Boardinghouse HOME.
The sale of goods to resellers of all types shall require our written consent.
La venta de los productos a revendedores de todo tipo requiere nuestra autorización por escrito.
of the enforcement branch shall require a quorum of.
de una decisión final de la subdivisión requiere un quórum de.
Termination of the Agreement by any of the Parties shall require you to close all open positions by executing the required Transactions.
La terminación del acuerdo por cualquiera de las Partes requiere cerrar todas las posiciones abiertas ejecutando las transacciones solicitadas.
Any order change shall require the express written authorisation of RFRANCO's authorised personnel.
Toda modificación del pedido necesitará la autorización expresa y por escrito del personal autorizado de RFRANCO.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文