PROGRAMÁTICOS IN ENGLISH TRANSLATION

programmatic
programático
programa
programación
programme
programa
programático
programming
programación
programa
programático
programmes
programa
programático

Examples of using Programáticos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Así también hay otra manera de agruparnos por temas programáticos como: Género, interculturalidad,
There is also an alternative way to collectivise for programmatic issues such as gender,
Estos sectores programáticos se han seleccionado tras un intenso proceso consultivo realizado por el grupo de tarea con miras a determinar cuáles son los proyectos/programas actualmente en ejecución relacionados con el control de la desertificación
The selection of these programme areas was undertaken after an intensive consultation process by the Task Force to determine current ongoing projects/programmes related to desertification control
Por consiguiente, los indicadores apropiados serán programáticos(y corresponden efectivamente a los objetivos expuestos en los programas operacionales del FMAM)
The appropriate indicators are therefore programmatic(corresponding in fact to the objectives set out in the Operational Programs of the GEF)
Con una estructura de elementos programáticos, la aplicación se realizaría conforme a los elementos fundamentales de un programa de transferencia de tecnología en el marco de la Convención,
A programme element structure would conduct implementation according to the key elements of a technology transfer programme under the Convention,
Como resultado de los nuevos enfoques programáticos, los arreglos sobre los gastos de apoyo
As a result of new programming approaches, support cost arrangements
Aunque son muy valiosos los avances legislativos y programáticos, el Estado no está todavía donde debería estar para proteger los derechos de la niñez, ni haciendo todo lo que podría hacer.
Although valuable progress has been made in terms of legislation and programmes, the State has still not achieved as much as it should have in the protection of children's rights, nor is it doing everything it could be doing.
conservamos a todos los edificios lo que nos permiten abastecer los nuevos requerimientos programáticos del parque sin la necesidad de construir nuevas construcciones,
We conserved all the buildings, which enable us to supply the new programmatic requirements of the park without the need of building new constructions;
Además de la creación de marcos normativos y programáticos para regularizar la cooperación Sur-Sur en la labor de los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas,
In addition to creating policy and programming frameworks to regularize South-South cooperation in the work of United Nations agencies,
agrupadas en los cinco componentes programáticos siguientes.
grouped into the following five programme elements.
Al evaluar el rendimiento general de los distintos sectores programáticos, no puede desestimarse el papel y la responsabilidad de las autoridades locales de las tres gobernaciones,
In assessing the overall performance of the different sector programmes, the role and responsibilities of the local authorities in the three governorates cannot be overlooked,
Alinear: Las organizaciones se han comprometido a coordinar los procesos programáticos, financieros y operacionales para aumentar la eficiencia colectiva
Align: The organizations have committed to coordinate programmatic, financing and operational processes to increase collective efficiency
Como resultado hubo avance programáticos y presupuestarios para establecer una política comun de Información en Salud para los três niveles del Sistema Único de Salud
As a result there was programming and budgetary progress in order to establish a common policy of Health Information for the three levels of the Unified Health System(SUS)
o todavía no han incorporado nuevos elementos programáticos con el potencial de tener un gran impacto, como, por ejemplo, la PPE 85.
sufficiently tailored to sex workers' needs, nor have they yet incorporated new programme elements with the potential to have a large impact, such as PrEP 85.
En los documentos programáticos de la mayoría de los partidos no se refleja la intención de apoyar la participación política femenina,
There are no plans contained in the programmes of the majority of parties to support women's political involvement,
responde a la tipología de campus, con volúmenes programáticos esparcidos entre los árboles,
responds to a campus typology, with programmatic volumes scattered among the trees,
a menudo han sustituido esos instrumentos con nuevos instrumentos programáticos, por ser los primeros demasiado rígidos para dar cabida a los cambios institucionales y estructurales.
have often replaced these instruments with new programming tools, as the former were too rigid to accommodate institutional and structural changes.
En última instancia, el objetivo de la función de adquisición es agregar valor a la organización mediante la ejecución de sus programas y el cumplimiento de objetivos programáticos, así como respetar el mandato general de la organización respecto a la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres.
The ultimate objective of the procurement function is to add value to the organization through its programme delivery and fulfilment of programme goals, as well as meeting the organization's overall mandate of gender equality and women's empowerment.
Se aplicará el enfoque programático para la formulación de nuevos marcos programáticos en los sectores donde se han definido claramente estrategias
The programme approach will be preferred for formulating new framework programmes in sectors where strategies and policies are clearly
prioridades tales como los marcos programáticos y el uso del Fondo Fiduciario.
consulting on such issues and priorities as programmatic frameworks and the use of the Trust Fund.
aumentaría sus esfuerzos en apoyo de la reconstrucción, en el contexto de los marcos programáticos véase infra.
further increase its efforts in support of the reconstruction within the context of the programme frameworks see below.
Results: 1884, Time: 0.1287

Top dictionary queries

Spanish - English