PROGRAMMATIC ASPECTS IN SPANISH TRANSLATION

aspectos programáticos
programmatic aspect
programming dimension

Examples of using Programmatic aspects in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
requests the Secretary-General to review the logical frameworks for all special political missions in order to ensure that their programmatic aspects and resource requirements are consistent with mandates of the General Assembly
pide a el Secretario General que examine los marcos lógicos de todas las misiones políticas especiales a fin de asegurar que sus aspectos programáticos y recursos necesarios se adecuen a los mandatos de la Asamblea General
it was not possible to include the programmatic aspects of the restructuring and revitalization of the Centre in the revisions to the medium-term plan for the period 1998-2001(A/53/6/Rev.1),
no ha sido posible incluir los aspectos programáticos de las actividades de reestructuración y revitalización del Centro en las revisiones del plan
to review the programmatic aspects of new and/or revised mandates subsequent to the adoption of the biennial programme plan, as well as any differences that arose between the biennial programme plan and the programmatic aspects of the proposed programme budget.
examinara los aspectos programáticos de los mandatos nuevos o revisados aprobados después de la aprobación de el plan por programas bienal, así como toda diferencia que surgiera entre el plan por programas bienal y los aspectos programáticos de el proyecto de presupuesto por programas.
revised mandates that would result in differences between the biennial programme plan as adopted by the Assembly and the programmatic aspects of the proposed programme budget for 2010-2011 that affect section 28C,
revisados que darán lugar a diferencias entre el plan por programas bienal aprobado por la Asamblea y los aspectos programáticos de el proyecto de presupuesto por programas para 2010-2011 que afectan a la sección 28C,
to ensure that programmatic aspects of the budget and the resources requested are consistent with its mandates from the Security Council
a fin de asegurar que los aspectos programáticos de el presupuesto y los recursos solicitados se adecuen a los mandatos encomendados por el Consejo de Seguridad
three of the special political missions were in full compliance with the relevant provisions of the resolution and that their programmatic aspects and resource requirements were consistent with the mandates of the Security Council
las misiones políticas especiales, a excepción de tres, cumplen plenamente las disposiciones pertinentes de la resolución, y que sus aspectos programáticos y recursos necesarios se adecuan a los mandatos del Consejo de Seguridad
The programmatic aspect of the subprogramme should reflect more accurately what had been decided.
El aspecto programático del subprograma debería reflejar más exactamente lo que se decidió.
Revisions to the programmatic aspect are hereby submitted for consideration by the Committee for Programme and Coordination.
En el presente documento figuran las revisiones a los aspectos programáticos que se someten a la consideración del Comité del Programa y de la Coordinación.
Therefore, any attempt to improve the effectiveness of monitoring should be addressed within the context of the instructions for the preparation of the programmatic aspect of the budget, which determine the details to be provided by programme managers in the narratives describing their activities.
Por lo tanto, todo intento de mejorar la eficacia de la vigilancia debe abordarse en el contexto de las instrucciones para la preparación de los aspectos programáticos del presupuesto, que determinan los detalles que deben proporcionar los directores de programas en la descripción de sus actividades.
the primary responsibility of your Committee is to review the programmatic aspect of it, leaving the consideration of the financial aspects to the Fifth Committee.
la responsabilidad principal de su Comisión es examinar el aspecto programático, dejando los aspectos financieros para que los examine la Quinta Comisión.
said that the approach used by the Secretariat in preparing the proposed revisions to the medium-term plan had been to give a programmatic aspect to the Vienna Declaration and Programme of Action,
dice que el criterio de la Secretaría a el preparar las revisiones propuestas a el plan de mediano plazo fue el de dar un aspecto programático a la Declaración y Programa de Acción de Viena,
Programmatic aspects.
Aspectos programáticos.
This covers both funding and programmatic aspects.
Esto abarca los aspectos tanto financieros como programáticos.
It expanded the programmatic aspects and formulated them more logically.
Se ampliaron los aspectos programáticos y se formularon de manera más lógica.
Functional commissions also review the strategic framework and programmatic aspects.
Las comisiones orgánicas también examinan el marco estratégico y los aspectos programáticos.
Strengthening of the programmatic aspects while continuing with the institutional reform.
Fortalecer los aspectos programáticos al mismo tiempo que se prosigue con la reforma institucional;
Participants' perspectives on programmatic aspects can be grouped into the following categories.
Las perspectivas de los/as participantes acerca de aspectos programáticos puede agruparse en las siguientes categorías.
For further background information on the programmatic aspects, see ESA PR 44-2008.
Para obtener mayor información sobre los aspectos programáticos, se puede consultar ESA PR 44-2008.
The thematic debate focused on the different conceptual and programmatic aspects of alternative development.
El debate temático se centró en los diferentes aspectos conceptuales y programáticos del desarrollo alternativo.
It was also concerned that CPC had not seriously engaged in discussion of programmatic aspects.
También le preocupa que el CPC no haya entablado un serio debate sobre los aspectos programáticos.
Results: 247, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish