PROGRAMA ÚNICO IN ENGLISH TRANSLATION

unique program
programa único
programa exclusivo
programa especial
one programme
un programa
unique programme
programa único
singular programa
single programme
programa único
solo programa
programa individual
mismo programa
single agenda
programa único
agenda única
is a unique application
single program
solo programa
único programa
mismo programa
programa individual

Examples of using Programa único in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
mejora del medio ambiente estarán cada vez más integrados en un programa único de desarrollo sostenible.
social progress and environmental improvement will be increasingly integrated into a single agenda for sustainable development.
directora del programa, explica la forma en que este programa único va a cambiar las cosas para los pacientes.
explains how this unique program is going to make a big difference for patients.
se han podido integrar distintas vacunas en un programa único.
the various vaccinations have been integrated within a single programme.
El marco de garantía de la calidad es un programa único para vigilar y mejorar los estándares de las escuelas del OOPS.
The quality assurance framework is a unique programme to monitor and improve standards in UNRWA schools.
Un período de sesiones conjunto de la CP y de la CP/RP con un programa único;
A combined session of the COP and COP/MOP 1, with one single agenda;
También puede interesarle el Programa de Orientación Profesional(POP), un programa único, específicamente desarrollado para alumnos que quieran cursar estudios de formación profesional.
You may also be interested in the IB Career-related Programme(CP), a unique programme specifically tailored for students who wish to engage in career-related learning.
es un programa único de educación espiritual para hijos de devotos de Sri Sathya Sai Baba.
is a unique programme of spiritual education for children of devotees of Sri Sathya Sai Baba.
Viet Nam firmaron su"Programa único" en julio
Viet Nam have signed their"One Programmes" in July
Lo que hace este programa único es que depende de este proceso de cuestionamiento
What makes this program unique is that it relies on this process of questioning
A este respecto, el procedimiento operativo estándar"Programa único" es un paso adelante muy significativo hacia una mayor coherencia dentro del sistema de las Naciones Unidas.
In this regard, the One Programme standards of procedures is a highly significant step forward towards greater coherence within the United Nations system.
Nuestro equipo de House to Grow ha preparado un programa único para que dejes huella y permitas que crezcan esos que hacen crecer tu empresa cada día!
Our House to Grow team has prepared a unique program, which will provide to those who grow your company to grow every day with this unique soul fulfilling experience!
Tiene un programa único con el objetivo de contribuir a la evolución de los seres sin tener en cuenta su estado de ignorancia.
He has a single-point program to help the evolution of the beings regardless their states of ignorance.
que financiará componentes de programación conjunta del"Programa Único.
which will finance joint programming components of the One Programme.
A finales de septiembre reorganiza estas herramientas y las unifico en un programa único, en el"Suite Manager.
At the end of September I reorganized these tools and unified them in a unique software, the"Suite Manager.
Los principales elementos del concepto de"Unidos en la acción" son: programa único, líder y equipo únicos,
The principal elements of the notion of"Delivering as One" are: One Programme, One leader and a team,
directores de marketing de diferentes países de América Latina, para que tengan acceso un programa único dictado por reconocidos docentes de Stanford.
marketing directors from countries in Latin America so they can have access to a unique program, taught by acknowledged Stanford professors.
Vean cuánto puede manifestar el deseo siempre que está dirigido a un programa único.
See, how much desire can manifest provided the desire is mailed into a one-pointed program.
no puede estar regida por una administración única que imponga un programa único y un método único..
no longer be controlled by a single administration, imposing a single curriculum and method.
Nosso programa único permite que os estudantes combinem viver em dormitório enquanto eles estudam na ELC um curso de Inglês Geral e/ou Curso de Preparação para Exames, enquanto eles aprendem sobre a cultura americana e vivem uma experiência única em todas suas vidas!
Our unique program allows students to combine living in a dormitory accommodation with studying in an ELC General English and/or Test Preparation Course, while learning about American culture and having the time of their life!
Finalmente, se encuentra Q Life, un programa único creado para residentes
Finally, there's the Q Life, a unique program created for residents
Results: 216, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English