PROGRAMAS PROPUESTOS IN ENGLISH TRANSLATION

proposed programmes
proposed programs
proposed agendas
suggested programmes
programmes offered
ofrece el programa

Examples of using Programas propuestos in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
no por ello es menos difícil establecer una relación entre las cifras indicadas y los cambios en los programas propuestos.
in the preliminary document(A/C.5/50/57), but it was still difficult to understand the relationship between the numbers and the proposed programme changes.
el Secretario General refleje estas prioridades cuando presente los presupuestos de los programas propuestos.
the need for the Secretary-General to reflect these priorities when presenting proposed programme budgets.
Los recursos necesarios para los programas propuestos correspondientes al quinquenio se han estimado en 58,7 millones de dólares,
Resources required for the programmes proposed for the five-year period have been estimated at $58.7 million,
Sin embargo, otra delegación expresó la opinión de que los programas propuestos a la Junta tenían por objeto prestar asistencia a programas nacionales
However, another delegation stated the view that the programmes proposed to the Board were meant to assist national programmes
Los programas propuestos en virtud del marco de cooperación nacional deben contemplarse en el contexto de la situación económica imperante de crecimiento moderado,
The programmes proposed under the CCF must be viewed within the context of the prevailing economic situation of moderate growth, relatively high unemployment
También se ha procurado asegurarse de que las estrategias y los programas propuestos correspondan directamente a las declaraciones de varias conferencias internacionales recientes patrocinadas por las Naciones Unidas, en particular la
Efforts have also been made to ensure that the strategies and programmes proposed correspond directly to the declarations of a number of recent United Nations-sponsored international conferences,
Plan de incentivo para la participación del espectadores y su asistencia a los programas propuestos por la Corporación Cultural universitaria, mediante la difusión y divulgación del patrimonio propio, a través de los programas tradicionales empleados y de nuevos formatos y soportes.
Plan for motivating the involvement of audiences and their attendance to the programs proposed by the University Cultural Corporation through the divulgation of the cultural heritage in the traditional programs as well as in new formats and media.
Los programas propuestos estarán dirigidos a las prioridades establecidas por la decisión 90/34 del Consejo de Administración, de 23 de junio de 1990,
The programmes proposed hereunder will address the priorities set out in Governing Council decision 90/34 of 23 June 1990,
Los programas propuestos con arreglo al marco de cooperación nacional tendrán fuertes vínculos con las iniciativas que adoptarán en los planos regional
The programmes proposed under the CCF will have strong linkages with and will augment initiatives that will be undertaken at the regional
Los programas propuestos del FNUAP abarcaban una combinación de actividades de promoción, asistencia técnica para
The UNFPA programmes proposed comprised a mix of advocacy activities, technical assistance for public policy formulation,
Los programas propuestos a este respecto deberán en primer lugar eliminar los factores
Programmes proposed in this regard should first remove the factors
Se procura conseguir un total de 838 millones de dólares en cinco años para la plena ejecución de los programas propuestos por el programa de las Naciones Unidas en el país a fin de lograr los resultados del Marco.
A total of $838 million over five years is sought for the full implementation of the programmes proposed by the United Nations country team to achieve the Framework outcomes.
La Comisión señaló que los programas propuestos de resultas de esas deliberaciones,
The Commission noted that the agendas proposed as a result of those discussions,
contribuyendo en particular a la ejecución fructífera de programas propuestos por otros asociados en IGOS.
contributing in particular to the successful implementation of programmes proposed by other IGOS partners.
El monto de los recursos ordinarios destinados a financiar los programas propuestos a la Junta Ejecutiva para su aprobación en 2014 asciende a un total de 914 millones de dólares en el caso de los ciclos de programas que comienzan en 2015.
The amount of regular resources for programmes proposed to the Executive Board for approval in 2014 totals $914 million for programme cycles that start in 2015.
El procedimiento normal es que los programas propuestos sean examinados en primer lugar por las comisiones sustantivas,
The normal procedure was that the programmes proposed should first be considered by the substantive committees,
Por lo que respecta a los Objetivos de Desarrollo del Milenio y en el marco de los programas propuestos a sus miembros, la Asociación actúa en favor de la promoción de los derechos humanos
In the context of the Millennium Development Goals and in connection with the programmes proposed to its members, the Association acts to promote human rights
Se sugirió que resultaría útil disponer de un desglose de los recursos financieros destinados a los programas propuestos para servicios de salud genésica y para actividades de información, educación y comunicación.
It was suggested that it would be helpful to have a breakdown of the financial resources that would be devoted in proposed programmes to reproductive health services and those for information, education and communication(IEC) activities.
planes y programas propuestos en el Plan de Acción para"Un mundo apropiado para los niños.
plans and programmes as proposed by the Plan of Action for"A world fit for children.
los Estados analicen todos los programas propuestos teniendo en cuenta sus efectos para la igualdad de las mujeres al gozar de los derechos.
States must analyse all program proposals in light of their specific impact on women's equal enjoyment of rights.
Results: 140, Time: 0.0427

Programas propuestos in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English