PROGRAMMES OFFERED IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz 'ɒfəd]

Examples of using Programmes offered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All programmes offered by the Cyprus Productivity Centre are open
Todos los programas que ofrece el Centro están abiertos a hombres
Among additional educational opportunities available are programmes offered by various evening schools,
Algunas de las demás oportunidades educacionales son los programas brindados por diversas escuelas nocturnas, algunas escuelas secundarias,
designated five candidates selected by the Panel for the traineeships under the training programmes offered by India and the Russian Federation.
nombró cinco candidatos seleccionados por el Grupo de expertos para las pasantías ofrecidas en los programas de capacitación propuestos por la India y la Federación de Rusia.
with a view to utilizing the programmes offered by that institution.
le presta apoyo a fin de aprovechar los programas que ofrece esa institución.
Such additional faculty accounts for 21 per cent of the programmes offered by universities.
Ese personal docente adicional cubre el 21% de las necesidades de los programas que ofrecen las universidades.
At this session there will also be information on this cours programmes offered by modules.
En esta sesión, también se informará sobre los programas de oferta modular de este programa..
although certain programmes offered by State-run and multilateral agencies are also addressed.
modalidades del sector privado, aunque también se examinan ciertos programas que ofrecen organismos estatales y multilaterales.
Thus, the burden of social housing assistance mainly falls on the programmes offered by the Workers' Housing Organization(OEK),
Por tanto, la carga de la ayuda a las viviendas sociales recae sobre todo en los programas ofrecidos por la Organización de Vivienda de los Trabajadores(OEK),
The programmes offered included: General Services Development- Parts 1& 2,
Los programas propuestos incluyeron lo siguiente: formación del cuadro de servicios generales,
The programmes offered by the world Organization to teach
Los programas ofrecidos por la Organización mundial para enseñar
Mr. WILLIAMS stressed that children should be encouraged to participate in programmes offered by the media, and that international cooperation should be brought to bear in protecting minors,
El Sr. WILLIAMS subraya la necesidad de fomentar la participación de los niños en los programas propuestos por los medios de comunicación y de recurrir a la cooperación internacional para garantizar la protección del menor,
The quality of the programmes offered by ESADE has been widely acknowledged at an international level,
La calidad de los programas ofrecidos por ESADE ha sido ampliamente reconocida a escala internacional,
Among the treatment programmes offered at this unit is a genetic analysis programme.
Entre los programas ofrecidos por esta Unidad se encuentran los estudios genéticos
doctoral programme on the study of peace and conflict, other programmes offered through its affiliates in all continents,
del programa doctoral en estudios sobre la paz y los conflictos, otros programas ofrecidos a través de centros e instituciones afiliadas en todos los continentes
the funds and programmes offered better compensation packages that also improved work-life balance at non-family duty stations.
los fondos y programas ofrecen mejores remuneraciones totales que también mejoran el equilibrio entre el trabajo y la vida personal en los lugares de destino no aptos para familias.
As pointed out there are special youth skills training programmes offered by the Ministry of Culture, Youth
Como ya se ha señalado, el Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes y el Ministerio de Trabajo ofrecen programas de capacitación en centros docentes internos
In addition, he provides an overview of the programmes offered by INJUVE aimed at improving the training
Además, hace un repaso de los programas que ofrece el INJUVE para mejorar la formación
The programmes offered make it possible to expand technical learning in each of the technological specialities
Los programas que se imparten permiten ampliar el aprendizaje técnico de cada una de las especialidades tecnológicas
Professionals who attend the seminars and programmes offered by Haruv are drawn from diverse sectors of the workforce,
Los profesionales que asisten a los seminarios y programas que ofrece Haruv provienen de diversos ámbitos del mundo profesional,
Sustainable development goals and the framework of programmes offered opportunities to mainstream sustainability,
Los objetivos de desarrollo sostenible y el marco decenal ofrecían oportunidades para incorporar la sostenibilidad,
Results: 108, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish