SE DA IN ENGLISH TRANSLATION

occurs
ocurrir
aparecer
suceder
surgir
tener lugar
dar
se producen
se presentan
provides
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
takes
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
gets
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
is accorded
ser de acuerdo
estar de acuerdo
provided
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
provide
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
occur
ocurrir
aparecer
suceder
surgir
tener lugar
dar
se producen
se presentan
occurring
ocurrir
aparecer
suceder
surgir
tener lugar
dar
se producen
se presentan
providing
proporcionar
proveer
dar
prestar
facilitar
aportar
suministrar
presentar
servir
ofrecen
taken
tomar
llevar
adoptar
tardar
hacer
dar
sacar
asumir
soportar
tener
get
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
occurred
ocurrir
aparecer
suceder
surgir
tener lugar
dar
se producen
se presentan

Examples of using Se da in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Estos son los golpes típicos que un mono activo se da, en su obra diaria.
These are typical knocks that an active monkey gets in his daily play.
Cuando un niño tiene hambre y llora, se le da de comer.
When a child is hungry and cries, it gets fed.
Ok, veamos primero cómo se le da a Rob.
OK. Well, let's see how Rob gets on first.
Aquí pone que Brunelda se da un baño.
Here it says Brunelda gets bathed.
Y nadie se da por vencido en Summerland, dijo.
And no one is giving up on Summerland, he said.
El miedo se da por vencido cuando el camino se pone difícil.
Fear is giving up when the road gets rough.
Dios se da con su vida que es el amor;
God is giving himself with his life that is love;
El toque de color se lo da el brazalete dorado.
The color is giving by the gold bracelet.
Nadie se da por vencido en'Bionic'.
No one is giving up on‘Bionic'.
El tratamiento por hipotermia se da dentro de las primeras 6 horas del nacimiento.
Hypothermia therapy should be given within the first six hours of birth.
El mayor costo se da por vencido sin luchar.
The greatest cost is giving up without a fight.
Sobre el amor que se da y que se necesita recibir.
About love that's given and needs to be received.
Se da, porque tiene que darse.
It's given, because it has to be given..
¡El ejemplo que se da en los hogares a los niños es inmundo!¡D-I-S-C-I-P-L-I-N-A!
The example being given within the homes to the children is foul!
Y se da sin expectativas no es necesaria la gratitud.
And it's given with no expectation… and no gratitude is necessary.
Nadie se da por vencido.
Nobody is giving up.
¿Entiende que su testimonio… se da bajo juramento… como en un tribunal?
Do you understand, that your testimony here today… is giving under oath just like in court?
Se da el servicio técnico y comercial en la zona norte de España.
It's given the technical and commercial service in the north of Spain.
Gauss se da por vencido?
Gauss is giving up?
Se dice amor es un regalo que se da si somos verdaderos creyentes.
It's said love is a gift that's given if we're true believers.
Results: 6632, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English